<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=S2601058</id>
	<title>Classics Wiki - 사용자 기여 [ko]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=S2601058"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=%ED%8A%B9%EC%88%98:%EA%B8%B0%EC%97%AC/S2601058"/>
	<updated>2026-04-06T21:24:12Z</updated>
	<subtitle>사용자 기여</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601058:%EB%AC%B8%ED%99%94%EC%9C%A0%EC%82%B0.xml&amp;diff=2066</id>
		<title>S2601058:문화유산.xml</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601058:%EB%AC%B8%ED%99%94%EC%9C%A0%EC%82%B0.xml&amp;diff=2066"/>
		<updated>2026-04-06T02:25:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;S2601058: 새 문서: ==Prompt==  &amp;lt;pre&amp;gt;  다음 id의 문화유산에 대한 정보를 아래와 같은 xml 형식으로 정리해 주세요.   [문화유산] * id = &amp;quot;서울_환구단&amp;quot; * id = &amp;quot;서울_관우묘&amp;quot;  [Output Xml Format]  &amp;lt;place_list&amp;gt;     &amp;lt;place id=&amp;quot;서울_환구단&amp;quot;&amp;gt;          &amp;lt;name&amp;gt;              &amp;lt;korean&amp;gt;환구단&amp;lt;/korean&amp;gt;              &amp;lt;hanja&amp;gt;圜丘壇&amp;lt;/hanja&amp;gt;              &amp;lt;english&amp;gt;Hwangudan Altar&amp;lt;/english&amp;gt;          &amp;lt;/name&amp;gt;          &amp;lt;alias&amp;gt;             &amp;lt;korean&amp;gt;원구단&amp;lt;/korean&amp;gt;...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Prompt==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; &lt;br /&gt;
다음 id의 문화유산에 대한 정보를 아래와 같은 xml 형식으로 정리해 주세요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[문화유산]&lt;br /&gt;
* id = &amp;quot;서울_환구단&amp;quot;&lt;br /&gt;
* id = &amp;quot;서울_관우묘&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Output Xml Format]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;place_list&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;place id=&amp;quot;서울_환구단&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;name&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;korean&amp;gt;환구단&amp;lt;/korean&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;hanja&amp;gt;圜丘壇&amp;lt;/hanja&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;english&amp;gt;Hwangudan Altar&amp;lt;/english&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;/name&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;alias&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;korean&amp;gt;원구단&amp;lt;/korean&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;hanja&amp;gt;圓丘壇&amp;lt;/hanja&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;english&amp;gt;Wongudan Altar&amp;lt;/english&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;/alias&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;address&amp;gt;서울특별시 중구 소공로 106 (소공동)&amp;lt;/address&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;coordinates&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;latitude&amp;gt;37.564951&amp;lt;/latitude&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;longitude&amp;gt;126.978211&amp;lt;/longitude&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;altitude&amp;gt;&amp;lt;/altitude&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;/coordinates&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;established&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;year&amp;gt;1897&amp;lt;/year&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;reign_year&amp;gt;광무 1년&amp;lt;/reign_year&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;/established&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;description&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;p&amp;gt;대한제국기 고종 황제가 하늘에 제사를 지내고 황제 즉위식을 거행하기 위해 조성한 제단입니다. 현재는 3층 팔각 정자인 황궁우와 돌로 만든 북(석고) 등이 남아 있습니다.&amp;lt;/p&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;/description&amp;gt; &lt;br /&gt;
    &amp;lt;/place&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;place id=&amp;quot;서울_관우묘&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;name&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;korean&amp;gt;서울 동관왕묘&amp;lt;/korean&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;hanja&amp;gt;서울 東關王廟&amp;lt;/hanja&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;english&amp;gt;Donggwanwangmyo Shrine, Seoul&amp;lt;/english&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;/name&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;alias&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;korean&amp;gt;동묘&amp;lt;/korean&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;hanja&amp;gt;東廟&amp;lt;/hanja&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;english&amp;gt;Dongmyo&amp;lt;/english&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;/alias&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;address&amp;gt;서울특별시 종로구 난계로 27길 84 (숭인동)&amp;lt;/address&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;coordinates&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;latitude&amp;gt;37.573215&amp;lt;/latitude&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;longitude&amp;gt;127.018448&amp;lt;/longitude&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;altitude&amp;gt;&amp;lt;/altitude&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;/coordinates&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;established&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;year&amp;gt;1601&amp;lt;/year&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;reign_year&amp;gt;선조 34년&amp;lt;/reign_year&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;/established&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;description&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;p&amp;gt;중국의 장수 관우의 위패를 모신 사당입니다. 임진왜란 당시 조선과 명나라 군대의 승리를 기원하기 위해 명나라의 요청으로 건립되었으며, 중국풍의 건축 양식이 특징입니다.&amp;lt;/p&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;/description&amp;gt; &lt;br /&gt;
    &amp;lt;/place&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/place_list&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>S2601058</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601058:%EB%AC%B8%ED%99%94%EC%9C%A0%EC%82%B0.XMl&amp;diff=2022</id>
		<title>S2601058:문화유산.XMl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601058:%EB%AC%B8%ED%99%94%EC%9C%A0%EC%82%B0.XMl&amp;diff=2022"/>
		<updated>2026-04-06T02:19:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;S2601058: 새 문서: ==Prompt==  &amp;lt;pre&amp;gt;  다음 id의 문화유산에 대한 정보를 아래와 같은 xml 형식으로 정리해 주세요.   [문화유산] * id = &amp;quot;서울_환구단&amp;quot; * id = &amp;quot;서울_관우묘&amp;quot;  [Output Xml Format]  &amp;lt;place_list&amp;gt;     &amp;lt;place id=&amp;quot;서울_환구단&amp;quot;&amp;gt;          &amp;lt;name&amp;gt;              &amp;lt;korean&amp;gt;환구단&amp;lt;/korean&amp;gt;              &amp;lt;hanja&amp;gt;圜丘壇&amp;lt;/hanja&amp;gt;              &amp;lt;english&amp;gt;Hwangudan Altar&amp;lt;/english&amp;gt;          &amp;lt;/name&amp;gt;          &amp;lt;alias&amp;gt;             &amp;lt;korean&amp;gt;원구단&amp;lt;/korean&amp;gt;...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Prompt==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt; &lt;br /&gt;
다음 id의 문화유산에 대한 정보를 아래와 같은 xml 형식으로 정리해 주세요. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[문화유산]&lt;br /&gt;
* id = &amp;quot;서울_환구단&amp;quot;&lt;br /&gt;
* id = &amp;quot;서울_관우묘&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Output Xml Format]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;place_list&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;place id=&amp;quot;서울_환구단&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;name&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;korean&amp;gt;환구단&amp;lt;/korean&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;hanja&amp;gt;圜丘壇&amp;lt;/hanja&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;english&amp;gt;Hwangudan Altar&amp;lt;/english&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;/name&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;alias&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;korean&amp;gt;원구단&amp;lt;/korean&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;hanja&amp;gt;圓丘壇&amp;lt;/hanja&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;english&amp;gt;Wongudan Altar&amp;lt;/english&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;/alias&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;address&amp;gt;서울특별시 중구 소공로 106 (소공동)&amp;lt;/address&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;coordinates&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;latitude&amp;gt;37.564951&amp;lt;/latitude&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;longitude&amp;gt;126.978211&amp;lt;/longitude&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;altitude&amp;gt;&amp;lt;/altitude&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;/coordinates&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;established&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;year&amp;gt;1897&amp;lt;/year&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;reign_year&amp;gt;광무 1년&amp;lt;/reign_year&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;/established&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;description&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;p&amp;gt;대한제국기 고종 황제가 하늘에 제사를 지내고 황제 즉위식을 거행하기 위해 조성한 제단입니다. 현재는 3층 팔각 정자인 황궁우와 돌로 만든 북(석고) 등이 남아 있습니다.&amp;lt;/p&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;/description&amp;gt; &lt;br /&gt;
    &amp;lt;/place&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;place id=&amp;quot;서울_관우묘&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;name&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;korean&amp;gt;서울 동관왕묘&amp;lt;/korean&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;hanja&amp;gt;서울 東關王廟&amp;lt;/hanja&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;english&amp;gt;Donggwanwangmyo Shrine, Seoul&amp;lt;/english&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;/name&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;alias&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;korean&amp;gt;동묘&amp;lt;/korean&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;hanja&amp;gt;東廟&amp;lt;/hanja&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;english&amp;gt;Dongmyo&amp;lt;/english&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;/alias&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;address&amp;gt;서울특별시 종로구 난계로 27길 84 (숭인동)&amp;lt;/address&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;coordinates&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;latitude&amp;gt;37.573215&amp;lt;/latitude&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;longitude&amp;gt;127.018448&amp;lt;/longitude&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;altitude&amp;gt;&amp;lt;/altitude&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;/coordinates&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;established&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;year&amp;gt;1601&amp;lt;/year&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;reign_year&amp;gt;선조 34년&amp;lt;/reign_year&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;/established&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;description&amp;gt; &lt;br /&gt;
            &amp;lt;p&amp;gt;중국의 장수 관우의 위패를 모신 사당입니다. 임진왜란 당시 조선과 명나라 군대의 승리를 기원하기 위해 명나라의 요청으로 건립되었으며, 중국풍의 건축 양식이 특징입니다.&amp;lt;/p&amp;gt; &lt;br /&gt;
        &amp;lt;/description&amp;gt; &lt;br /&gt;
    &amp;lt;/place&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/place_list&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>S2601058</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601058&amp;diff=1805</id>
		<title>S2601058</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601058&amp;diff=1805"/>
		<updated>2026-03-30T06:22:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;S2601058: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==원문==&lt;br /&gt;
{{box | content=&lt;br /&gt;
北風其凉, 雨雪其雱, 惠而好我, 携手同行, 其虛其邪, 旣亟只且.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
출처: 『詩經』「北風」&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==번역문==&lt;br /&gt;
*번역 사례: [https://youtu.be/BDaNOykwL_s?si=9cMV94kzEGyia03W 〈옷소매 붉은 끝동〉시경 낭독 장면]&lt;br /&gt;
{{box | content=&lt;br /&gt;
북풍은 차갑게 불고&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
눈은 펄펄 쏟아지네.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
사랑하여 나를 좋아하는 사람과&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
손 붙잡고 함께 떠나리.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
어찌 우물쭈물 망설이는가&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
이미 다급하고 다급하거늘.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==AI별 번역 비교==&lt;br /&gt;
*사용한 프롬프트: [[프롬프트:시경-북풍 AI번역 실험]]&lt;br /&gt;
*🤖[[:분류:실습/시경-북풍|AI를 활용한 번역 결과]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==페르소나별 번역==&lt;br /&gt;
*사용한 프롬프트: [[프롬프트:시경-북풍 페르소나별 AI번역 실험]]&lt;br /&gt;
{{box | width=100% | align=left | content=&lt;br /&gt;
#방과후교실 서당 훈장님: 어려운 한자 문구를 어린이들이 이해하기 쉬운 우리말로 다정하고 친절하게 풀이해주는 눈높이 교육자.&lt;br /&gt;
#금성대군: 단종 복위를 꾀하다 유배된 종친으로서, 몰아치는 피바람 속에서도 대의를 위해 동지를 찾는 비운의 왕족.&lt;br /&gt;
#구한말 독립운동가: 조국 광복의 대업을 위해 동지들과 생사를 함께하는 비장한 혁명가.&lt;br /&gt;
#은퇴를 앞둔 노(老)학자: 삶의 온갖 풍파를 겪어낸 후의 담담한 성찰과 깊이 있는 회고를 전하는 노년의 지식인.&lt;br /&gt;
#퇴근길 직장인: 고된 사회생활의 풍파를 견디며 일상의 고단함과 내면의 감정을 서정적인 시선으로 기록하는 직장인.&lt;br /&gt;
#작전 타임 중인 야구 감독: 9회 말 위기 상황에서 선수들의 투지를 일깨우는 긴박한 현장 지휘관.&lt;br /&gt;
#법문을 설하는 승려: 고전의 문장을 불교의 핵심 교리와 전문 용어를 활용하여 깊이 있는 법문의 형태로 풀이하는 스님.&lt;br /&gt;
#중동 전쟁의 피난민: 공습의 포화와 폐허 속에서 국경을 넘으며, 가족의 손을 잡고 사선을 넘나드는 절박한 망명객.&lt;br /&gt;
#힙합 래퍼: 강렬한 메시지와 라임을 통해 자신의 메시지를 거침없고 솔직하게 내뱉는 힙합 아티스트.&lt;br /&gt;
#MZ세대 인플루언서: 고리타분한 관습보다는 자신만의 솔직한 화법과 최신 트렌드로 세상을 재해석하는 트렌드세터.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; background-color:white&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:10%&amp;quot; | 수강생 !! style=&amp;quot;width:10%&amp;quot; | AI 모델 !! style=&amp;quot;width:25%&amp;quot; | 페르소나 !! style=&amp;quot;width:55%&amp;quot; | 번역 결과&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601001]] || {{#lst:S2601001:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601001:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601001:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601002]] || {{#lst:S2601002:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601002:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601002:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601003]] || {{#lst:S2601003:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601003:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601003:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601004]] || {{#lst:S2601004:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601004:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601004:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601005]] || {{#lst:S2601005:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601005:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601005:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601006]] || {{#lst:S2601006:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601006:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601006:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601007]] || {{#lst:S2601007:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601007:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601007:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601008]] || {{#lst:S2601008:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601008:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601008:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601009]] || {{#lst:S2601009:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601009:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601009:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601010]] || {{#lst:S2601010:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601010:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601010:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601011]] || {{#lst:S2601011:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601011:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601011:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601012]] || {{#lst:S2601012:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601012:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601012:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601013]] || {{#lst:S2601013:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601013:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601013:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601014]] || {{#lst:S2601014:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601014:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601014:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601015]] || {{#lst:S2601015:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601015:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601015:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601016]] || {{#lst:S2601016:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601016:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601016:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601017]] || {{#lst:S2601017:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601017:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601017:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601018]] || {{#lst:S2601018:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601018:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601018:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601019]] || {{#lst:S2601019:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601019:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601019:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601020]] || {{#lst:S2601020:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601020:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601020:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601021]] || {{#lst:S2601021:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601021:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601021:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601022]] || {{#lst:S2601022:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601022:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601022:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601023]] || {{#lst:S2601023:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601023:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601023:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601024]] || {{#lst:S2601024:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601024:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601024:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601025]] || {{#lst:S2601025:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601025:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601025:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601026]] || {{#lst:S2601026:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601026:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601026:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601027]] || {{#lst:S2601027:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601027:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601027:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601028]] || {{#lst:S2601028:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601028:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601028:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601029]] || {{#lst:S2601029:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601029:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601029:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601030]] || {{#lst:S2601030:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601030:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601030:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601055]] || {{#lst:S2601055:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601055:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601055:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601043]] || {{#lst:S2601043:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601043:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601043:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601044]] || {{#lst:S2601044:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601044:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601044:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601045]] || {{#lst:S2601045:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601045:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601045:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601047]] || {{#lst:S2601047:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601047:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601047:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601048]] || {{#lst:S2601048:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601048:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601048:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601049]] || {{#lst:S2601049:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601049:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601049:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601050]] || {{#lst:S2601050:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601050:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601050:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601051]] || {{#lst:S2601051:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601051:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601051:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601052]] || {{#lst:S2601052:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601052:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601052:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601053]] || {{#lst:S2601053:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601053:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601053:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601054]] || {{#lst:S2601054:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601054:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601054:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601058]] || {{#lst:S2601039:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601039:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601039:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601059]] || {{#lst:S2601039:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601039:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601039:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601056]] || {{#lst:S2601056:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601056:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601056:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601060]] || {{#lst:S2601056:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601056:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601056:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==참고자료==&lt;br /&gt;
*동양고전종합DB &amp;gt; 詩經集傳(上) &amp;gt; 卷二 國風 邶 一之三 &amp;gt; 北風. http://db.cyberseodang.or.kr/front/alphaList/BookMain.do?bnCode=jti_1c0201&amp;amp;titleId=C42 (출처: 전통문화연구회)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:2601A]] [[분류:실습/시경-북풍]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>S2601058</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601028:%EC%8B%9C%EA%B2%BD-%EB%B6%81%ED%92%8D&amp;diff=1804</id>
		<title>S2601028:시경-북풍</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601028:%EC%8B%9C%EA%B2%BD-%EB%B6%81%ED%92%8D&amp;diff=1804"/>
		<updated>2026-03-30T06:19:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;S2601058: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==원문==&lt;br /&gt;
{{box | content=&lt;br /&gt;
北風其凉, 雨雪其雱, 惠而好我, 携手同行, 其虛其邪, 旣亟只且.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
출처: 『詩經』「北風」&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==번역문==&lt;br /&gt;
*번역 사례: [https://youtu.be/BDaNOykwL_s?si=9cMV94kzEGyia03W 〈옷소매 붉은 끝동〉시경 낭독 장면]&lt;br /&gt;
{{box | content=&lt;br /&gt;
북풍은 차갑게 불고&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
눈은 펄펄 쏟아지네.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
사랑하여 나를 좋아하는 사람과&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
손 붙잡고 함께 떠나리.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
어찌 우물쭈물 망설이는가&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
이미 다급하고 다급하거늘.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==AI별 번역 비교==&lt;br /&gt;
*사용한 프롬프트: [[프롬프트:시경-북풍 AI번역 실험]]&lt;br /&gt;
*🤖[[:분류:실습/시경-북풍|AI를 활용한 번역 결과]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==페르소나별 번역==&lt;br /&gt;
*사용한 프롬프트: [[프롬프트:시경-북풍 페르소나별 AI번역 실험]]&lt;br /&gt;
{{box | width=100% | align=left | content=&lt;br /&gt;
#방과후교실 서당 훈장님: 어려운 한자 문구를 어린이들이 이해하기 쉬운 우리말로 다정하고 친절하게 풀이해주는 눈높이 교육자.&lt;br /&gt;
#금성대군: 단종 복위를 꾀하다 유배된 종친으로서, 몰아치는 피바람 속에서도 대의를 위해 동지를 찾는 비운의 왕족.&lt;br /&gt;
#구한말 독립운동가: 조국 광복의 대업을 위해 동지들과 생사를 함께하는 비장한 혁명가.&lt;br /&gt;
#은퇴를 앞둔 노(老)학자: 삶의 온갖 풍파를 겪어낸 후의 담담한 성찰과 깊이 있는 회고를 전하는 노년의 지식인.&lt;br /&gt;
#퇴근길 직장인: 고된 사회생활의 풍파를 견디며 일상의 고단함과 내면의 감정을 서정적인 시선으로 기록하는 직장인.&lt;br /&gt;
#작전 타임 중인 야구 감독: 9회 말 위기 상황에서 선수들의 투지를 일깨우는 긴박한 현장 지휘관.&lt;br /&gt;
#법문을 설하는 승려: 고전의 문장을 불교의 핵심 교리와 전문 용어를 활용하여 깊이 있는 법문의 형태로 풀이하는 스님.&lt;br /&gt;
#중동 전쟁의 피난민: 공습의 포화와 폐허 속에서 국경을 넘으며, 가족의 손을 잡고 사선을 넘나드는 절박한 망명객.&lt;br /&gt;
#힙합 래퍼: 강렬한 메시지와 라임을 통해 자신의 메시지를 거침없고 솔직하게 내뱉는 힙합 아티스트.&lt;br /&gt;
#MZ세대 인플루언서: 고리타분한 관습보다는 자신만의 솔직한 화법과 최신 트렌드로 세상을 재해석하는 트렌드세터.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%; background-color:white&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:10%&amp;quot; | 수강생 !! style=&amp;quot;width:10%&amp;quot; | AI 모델 !! style=&amp;quot;width:25%&amp;quot; | 페르소나 !! style=&amp;quot;width:55%&amp;quot; | 번역 결과&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601001]] || {{#lst:S2601001:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601001:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601001:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601002]] || {{#lst:S2601002:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601002:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601002:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601003]] || {{#lst:S2601003:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601003:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601003:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601004]] || {{#lst:S2601004:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601004:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601004:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601005]] || {{#lst:S2601005:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601005:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601005:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601006]] || {{#lst:S2601006:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601006:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601006:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601007]] || {{#lst:S2601007:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601007:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601007:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601008]] || {{#lst:S2601008:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601008:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601008:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601009]] || {{#lst:S2601009:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601009:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601009:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601010]] || {{#lst:S2601010:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601010:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601010:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601011]] || {{#lst:S2601011:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601011:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601011:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601012]] || {{#lst:S2601012:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601012:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601012:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601013]] || {{#lst:S2601013:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601013:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601013:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601014]] || {{#lst:S2601014:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601014:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601014:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601015]] || {{#lst:S2601015:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601015:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601015:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601016]] || {{#lst:S2601016:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601016:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601016:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601017]] || {{#lst:S2601017:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601017:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601017:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601018]] || {{#lst:S2601018:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601018:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601018:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601019]] || {{#lst:S2601019:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601019:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601019:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601020]] || {{#lst:S2601020:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601020:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601020:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601021]] || {{#lst:S2601021:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601021:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601021:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601022]] || {{#lst:S2601022:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601022:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601022:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601023]] || {{#lst:S2601023:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601023:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601023:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601024]] || {{#lst:S2601024:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601024:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601024:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601025]] || {{#lst:S2601025:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601025:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601025:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601026]] || {{#lst:S2601026:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601026:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601026:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601027]] || {{#lst:S2601027:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601027:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601027:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601028]] || {{#lst:S2601028:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601028:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601028:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601029]] || {{#lst:S2601029:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601029:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601029:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601030]] || {{#lst:S2601030:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601030:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601030:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601055]] || {{#lst:S2601055:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601055:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601055:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601043]] || {{#lst:S2601043:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601043:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601043:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601044]] || {{#lst:S2601044:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601044:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601044:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601045]] || {{#lst:S2601045:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601045:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601045:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601047]] || {{#lst:S2601047:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601047:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601047:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601048]] || {{#lst:S2601048:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601048:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601048:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601049]] || {{#lst:S2601049:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601049:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601049:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601050]] || {{#lst:S2601050:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601050:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601050:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601051]] || {{#lst:S2601051:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601051:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601051:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601052]] || {{#lst:S2601052:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601052:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601052:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601053]] || {{#lst:S2601053:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601053:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601053:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601054]] || {{#lst:S2601054:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601054:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601054:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601058]] || {{#lst:S2601039:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601039:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601039:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601059]] || {{#lst:S2601039:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601039:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601039:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601056]] || {{#lst:S2601056:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601056:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601056:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[S2601060]] || {{#lst:S2601056:시경-북풍|모델}} || {{#lst:S2601056:시경-북풍|페르소나}} || {{#lst:S2601056:시경-북풍|번역}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==참고자료==&lt;br /&gt;
*동양고전종합DB &amp;gt; 詩經集傳(上) &amp;gt; 卷二 國風 邶 一之三 &amp;gt; 北風. http://db.cyberseodang.or.kr/front/alphaList/BookMain.do?bnCode=jti_1c0201&amp;amp;titleId=C42 (출처: 전통문화연구회)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:2601A]] [[분류:실습/시경-북풍]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>S2601058</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601028:%EC%8B%9C%EA%B2%BD-%EB%B6%81%ED%92%8D&amp;diff=1803</id>
		<title>S2601028:시경-북풍</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601028:%EC%8B%9C%EA%B2%BD-%EB%B6%81%ED%92%8D&amp;diff=1803"/>
		<updated>2026-03-30T06:16:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;S2601058: 새 문서: ==원문== {{box | content= 北風其凉, 雨雪其雱, 惠而好我, 携手同行, 其虛其邪, 旣亟只且.  출처: 『詩經』「北風」 }}&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==원문==&lt;br /&gt;
{{box | content=&lt;br /&gt;
北風其凉, 雨雪其雱, 惠而好我, 携手同行, 其虛其邪, 旣亟只且.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
출처: 『詩經』「北風」&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>S2601058</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601039:%EC%8B%9C%EA%B2%BD-%EB%B6%81%ED%92%8D&amp;diff=1802</id>
		<title>S2601039:시경-북풍</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601039:%EC%8B%9C%EA%B2%BD-%EB%B6%81%ED%92%8D&amp;diff=1802"/>
		<updated>2026-03-30T06:07:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;S2601058: 새 문서: ==원문== {{box | content= 北風其凉, 雨雪其雱, 惠而好我, 携手同行, 其虛其邪, 旣亟只且.  출처: 『詩經』「北風」 }}&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==원문==&lt;br /&gt;
{{box | content=&lt;br /&gt;
北風其凉, 雨雪其雱, 惠而好我, 携手同行, 其虛其邪, 旣亟只且.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
출처: 『詩經』「北風」&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>S2601058</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601058:%EC%8B%9C%EA%B2%BD-%EB%B6%81%ED%92%8D&amp;diff=1797</id>
		<title>S2601058:시경-북풍</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601058:%EC%8B%9C%EA%B2%BD-%EB%B6%81%ED%92%8D&amp;diff=1797"/>
		<updated>2026-03-30T04:02:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;S2601058: /* 페르소나별번역 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==원문==&lt;br /&gt;
{{Box | content=&lt;br /&gt;
北風其凉, 雨雪其雱, 惠而好我, 携手同行, 其虛其邪, 旣亟只且.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
출처: 『詩經』「北風」&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==원문번역비교==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==AI별번역비교==&lt;br /&gt;
==AI별 번역 비교==&lt;br /&gt;
*사용한 프롬프트:[[프롬프트:시경-북풍 AI번역 실험]]&lt;br /&gt;
===ChatGPT (GPT-5.3)===&lt;br /&gt;
====현대어 번역====&lt;br /&gt;
북풍은 매섭게 차고,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
비와 눈은 거세게 쏟아지네.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
나를 아껴 주고 정답게 대해 준 그대여,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
손을 맞잡고 함께 가자꾸나.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
머뭇거릴 것 무엇이며, 주저할 것 무엇인가,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
이미 때는 다급하니, 서둘러야 하리라.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====어휘 및 문법 풀이====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! 어휘 !! 문법과 의미 및 번역 이유&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 北風其凉 || ‘북풍이 그 얼마나 찬지’라는 감탄 구조. ‘其’는 강조·감탄의 어기조사로, 상태의 정도를 드러냄. 단순 서술이 아닌 체감적 추위를 살리기 위해 “매섭게 차고”로 번역.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 雨雪其雱 || ‘비와 눈이 그토록 성대하게 내린다’는 뜻. ‘雱’은 눈이 성글고 크게 흩날리는 모습. 단순 ‘내린다’보다 강도를 살려 “거세게 쏟아지네”로 의역.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 惠而好我 || ‘나에게 은혜롭고 또한 나를 좋아한다’. ‘惠’는 자애롭고 은혜로운 태도, ‘好’는 호의·애정. 병렬 구조이므로 “아껴 주고 정답게 대해 준”으로 풀어 정서 강조.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 携手同行 || ‘손을 잡고 함께 간다’. 고전시가에서 동행은 정서적 결속을 의미하므로 직역에 가깝게 “손을 맞잡고 함께 가자”로 번역.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 其虛其邪 || ‘어찌 망설이며 어찌 의심하겠는가’의 반문 구조. ‘虛’는 헛됨·주저, ‘邪’는 의혹·주춤거림. 반복적 ‘其’는 반문 강조. “머뭇거릴 것 무엇이며, 주저할 것 무엇인가”로 번역.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 旣亟只且 || ‘이미 매우 급박하다’는 뜻. ‘旣’는 이미, ‘亟’은 급함, ‘只且’는 어기조사로 종결 강조. 시간적 긴박성을 살려 “이미 때는 다급하니, 서둘러야 하리라”로 확장 번역.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====번역 노트====&lt;br /&gt;
* 고민한 지점 1: ‘其’의 반복 처리&lt;br /&gt;
** ‘其’는 단순한 지시가 아니라 감탄·반문·강조의 기능을 복합적으로 지닌다. 이를 기계적으로 번역하면 어색해지므로, 첫 연에서는 감탄조(“매섭게”), 후반부에서는 반문조(“무엇인가”)로 기능을 분화해 살렸다.&lt;br /&gt;
* 고민한 지점 2: ‘雱’의 시각적 이미지&lt;br /&gt;
** ‘雱’은 눈이 성기면서도 크게 흩날리는 독특한 형상을 담고 있어 단순 ‘많이 내린다’로는 부족하다. 비와 병렬된 점을 고려해 “거세게 쏟아지네”로 역동성을 부여했다.&lt;br /&gt;
* 고민한 지점 3: 마지막 구절의 시간성&lt;br /&gt;
** ‘旣亟只且’는 문자적으로는 간결하지만, 시 전체의 정서를 결집하는 긴박한 종결부이다. 직역하면 건조해지므로 ‘이미’와 ‘서둘러야 하리라’를 추가해 행동 촉구의 뉘앙스를 명확히 드러냈다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gemini 3 Flash (Web Tier)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====현대어 번역====&lt;br /&gt;
북풍은 차갑게 불어오고&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
함박눈은 펑펑 쏟아지는데&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
나를 은혜롭게 여기고 좋아해 주는 그대여&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
손을 맞잡고 함께 떠나 가오&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
이미 느긋할 겨를도 없고&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
이미 다급하기만 한 것을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====어휘 및 문법 풀이====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! 어휘 !! 문법과 의미 및 번역 이유&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 其 (기) || 형용사를 강조하는 어조사(접미사적 성격)입니다. &#039;凉(서늘함)&#039;과 &#039;雱(성함)&#039; 뒤에 붙어 상태를 생생하게 묘사하므로, 현대어에서는 &#039;차갑게&#039;, &#039;펑펑&#039; 등의 부사적 느낌을 살려 번역했습니다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 雱 (방) || 눈이 성하게 내리는 모양을 뜻합니다. 단순한 설경이 아닌, 앞선 &#039;북풍&#039;과 결합하여 긴박하고 가혹한 시대적 상황을 암시하므로 &#039;함박눈이 펑펑 쏟아진다&#039;는 역동적인 표현을 택했습니다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 惠而好我 (혜이호아) || &#039;은혜롭고 나를 좋아한다&#039;는 뜻이나, 시경(詩經) 전체의 맥락상 단순한 연애 감정을 넘어 고난 속에서 뜻을 같이하는 동지에 대한 신뢰를 담고 있어 &#039;은혜롭게 여기고 좋아해 준다&#039;로 풀이했습니다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 其虛其邪 (기허기야) || &#039;虛&#039;와 &#039;邪&#039;는 여기에서 &#039;느릿하다&#039;, &#039;너그럽다&#039;는 의미로 쓰였습니다. 뒤에 오는 &#039;旣亟&#039;와 대비되어, 더 이상 머뭇거리거나 여유를 부릴 수 없는 긴박한 탈출의 상황을 나타냅니다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 旣亟只且 (기극지저) || &#039;旣&#039;는 이미, &#039;亟&#039;은 다급함을 뜻하며 &#039;只且&#039;는 문장 끝에서 강조를 나타내는 어조사입니다. &#039;이미 너무나 다급하다&#039;는 절박한 심경을 문법적 강조점에 맞춰 번역했습니다.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====번역 노트====&lt;br /&gt;
* 고민한 지점 1: &#039;北風&#039;과 &#039;雨雪&#039;의 상징성 처리&lt;br /&gt;
** 이 시는 표면적으로는 추운 날 연인과 떠나는 모습이지만, 실제로는 위나라(衛國)의 정치가 어지러워져 망명하는 이들의 절박함을 담고 있습니다. &#039;차갑다&#039;나 &#039;쏟아진다&#039;는 표현이 단순한 기상 정보가 아니라, 핍박받는 지식인의 고뇌를 담은 &#039;차디찬 현실&#039;로 읽히도록 문장 톤을 조정했습니다.&lt;br /&gt;
* 고민한 지점 2: &#039;其虛其邪&#039;의 중의성&lt;br /&gt;
** 고전 해석상 &#039;虛&#039;와 &#039;邪&#039;를 &#039;빈 수레&#039;나 &#039;기울어짐&#039;으로 보기도 하지만, 저는 이를 &#039;여유(緩)&#039;의 의미로 해석한 전통적인 모시(毛詩)의 해석을 따랐습니다. 긴박한 도주 상황에서 &amp;quot;느긋하게 굴 시간이 없다&amp;quot;는 논리적 흐름이 현대 독자에게 더 설득력 있게 다가갈 것이라 판단했기 때문입니다.&lt;br /&gt;
* 고민한 지점 3: 종결 어조사 &#039;只且&#039;의 맛 살리기&lt;br /&gt;
** 한문 원문에서 &#039;只且&#039;는 리듬감을 부여하면서도 탄식하는 느낌을 줍니다. 이를 단순히 &#039;했다&#039;로 끝내지 않고, &#039;한 것을&#039; 혹은 &#039;하구나&#039;와 같이 여운이 남는 어미를 선택하여 고전 시가 특유의 애절한 운율을 살리고자 했습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Claude Sonnet 4.6===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====현대어 번역====&lt;br /&gt;
북풍은 차갑게 불어오고,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
눈발은 휘몰아쳐 흩날리네.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
나를 아끼고 사랑해 준다면,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
손을 맞잡고 함께 걸어가리.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
그럴 틈이 어디 있으랴,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
이미 너무 급하고 또 급하구나.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====어휘 및 문법 풀이====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! 어휘 !! 문법과 의미 및 번역 이유&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 北風其凉 || 『시경』 특유의 &#039;其+형용사&#039; 구문. &#039;其&#039;는 상태의 강조를 나타내는 어기사(語氣詞)로, 단순히 &amp;quot;북풍이 차다&amp;quot;가 아니라 &amp;quot;북풍이 그토록 차갑게 몰아치는&amp;quot; 정황의 절박함을 내포한다. &#039;凉&#039;은 단순한 서늘함이 아닌 살을 에는 한기(寒氣)로 번역하여 긴박감을 살렸다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 雨雪其雱 || &#039;雨雪&#039;은 동사구로 &amp;quot;눈이 내린다&amp;quot;는 뜻. &#039;雱(방)&#039;은 눈이 크고 세차게 내리는 모양을 묘사하는 의태어(擬態語). 단순히 &amp;quot;눈이 내린다&amp;quot;는 서술을 넘어 자연의 포위감을 전달하므로, &amp;quot;휘몰아쳐 흩날리다&amp;quot;로 역동성을 부여했다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 惠而好我 || &#039;惠&#039;는 은혜로이 돌보다, &#039;好我&#039;는 나를 좋아하고 아끼다. 두 동사의 병렬 구조가 상대방의 진심 어린 애정을 중층적으로 표현한다. 단순한 우정이 아닌 &amp;quot;아끼고 사랑하다&amp;quot;로 번역하여 감정의 깊이를 살렸다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 携手同行 || &#039;携手&#039;(손을 잡다)와 &#039;同行&#039;(함께 걷다)의 병렬. 고대 한시에서 손을 맞잡는 행위는 이별의 만류 혹은 동반자적 결의를 상징한다. &amp;quot;손을 맞잡고 함께 걸어가다&amp;quot;로 직역에 가깝게 옮기되 현대어의 자연스러움을 유지했다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 其虛其邪 || 해석이 가장 분분한 구절. &#039;虛&#039;와 &#039;邪&#039;를 (1) &#039;어찌 여유가 있으랴&#039;라는 반어적 의문, (2) 탄식의 어기사로 보는 두 관점이 있다. 毛傳은 &#039;邪&#039;를 어조사로 보고, 朱熹는 &#039;虛&#039;를 &#039;暇(겨를 가)&#039;와 통용으로 해석한다. 문맥상 이별의 절박함을 강조하는 반어 의문으로 채택하여 &amp;quot;그럴 틈이 어디 있으랴&amp;quot;로 번역했다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 旣亟只且 || &#039;亟&#039;은 급박하다, 다급하다. &#039;只且&#039;는 어기를 강조하는 복합 어기사로 실질적 의미보다 감탄·탄식의 정서를 전달한다. &#039;旣&#039;(이미)와 결합하여 &amp;quot;이미 사태가 극도로 급박해졌음&amp;quot;을 나타낸다. 반복적 리듬감을 위해 &amp;quot;이미 너무 급하고 또 급하구나&amp;quot;로 번역했다.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====번역 노트====&lt;br /&gt;
* 고민한 지점 1: &#039;其虛其邪&#039;의 문법적 귀속 문제&lt;br /&gt;
** 이 구절은 고주(古注)와 신주(新注) 사이에 오랫동안 이견이 있어 왔다. 毛傳은 &#039;虛&#039;를 &#039;暇&#039;로 보아 &amp;quot;여가가 없다&amp;quot;는 부정적 서술로 읽고, &#039;邪&#039;를 단순 어기사로 처리한다. 반면 朱熹 『詩集傳』은 &#039;其虛其邪&#039;를 이별을 만류하려 해도 이미 상황이 허락하지 않는다는 절망적 탄식으로 읽는다. 현대 번역에서는 화자의 감정이 탄식인지, 반어적 체념인지를 결정하는 것이 전체 시의 정서를 좌우하므로, 이별의 긴박함이 시 전체의 지배적 정조임을 고려하여 반어적 의문(&amp;quot;그럴 틈이 어디 있으랴&amp;quot;)을 채택하였다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 고민한 지점 2: 1·2구의 자연 묘사를 어디까지 주관화할 것인가&lt;br /&gt;
** 『시경』의 자연 묘사는 흥(興)의 기법, 즉 자연 현상이 곧바로 인간의 감정을 촉발하는 구조를 취한다. &#039;北風其凉&#039;과 &#039;雨雪其雱&#039;는 단순한 배경 묘사가 아니라 화자가 느끼는 이별의 한기(寒氣)와 혼란을 자연에 투영한 것이다. 번역 시 지나치게 서정적으로 풀어내면 원문의 긴장감이 희석되고, 지나치게 직역하면 현대 독자가 흥의 구조를 읽어내지 못한다. 결국 자연의 객관적 묘사에 동사의 역동성(&amp;quot;휘몰아쳐 흩날리다&amp;quot;)을 더하는 방식으로 균형을 잡았다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 고민한 지점 3: &#039;旣亟只且&#039;의 리듬 재현&lt;br /&gt;
** &#039;只且&#039;는 의미 없는 어기사이지만 원시(原詩)에서 각 연의 마지막을 장식하며 탄식의 여운을 만들어 낸다. 한국어에는 이에 정확히 대응하는 어기사가 없어, 의미를 완전히 살리면서 동시에 운율적 여운을 주는 표현을 찾기가 어렵다. &amp;quot;이미 너무 급하고 또 급하구나&amp;quot;는 의미의 반복을 통해 &#039;只且&#039;의 어기적 기능을 간접적으로 대체하려는 시도이나, 원문의 음성적 여운을 완전히 재현하지 못한 아쉬움이 남는다.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>S2601058</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601058:%EC%8B%9C%EA%B2%BD-%EB%B6%81%ED%92%8D&amp;diff=1792</id>
		<title>S2601058:시경-북풍</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601058:%EC%8B%9C%EA%B2%BD-%EB%B6%81%ED%92%8D&amp;diff=1792"/>
		<updated>2026-03-30T03:58:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;S2601058: /* 원문 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==원문==&lt;br /&gt;
{{Box | content=&lt;br /&gt;
北風其凉, 雨雪其雱, 惠而好我, 携手同行, 其虛其邪, 旣亟只且.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
출처: 『詩經』「北風」&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==원문번역비교==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==AI별번역비교==&lt;br /&gt;
==페르소나별번역==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>S2601058</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601058:%EC%8B%9C%EA%B2%BD-%EB%B6%81%ED%92%8D&amp;diff=1778</id>
		<title>S2601058:시경-북풍</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601058:%EC%8B%9C%EA%B2%BD-%EB%B6%81%ED%92%8D&amp;diff=1778"/>
		<updated>2026-03-30T03:49:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;S2601058: 새 문서: ==원문== ==AI별번역비교== ==페르소나별번역==&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==원문==&lt;br /&gt;
==AI별번역비교==&lt;br /&gt;
==페르소나별번역==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>S2601058</name></author>
	</entry>
</feed>