<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EA%B0%95%EC%84%B8%ED%99%A9-%EC%98%81%ED%86%B5%EB%8F%99%EA%B5%AC%EB%8F%84</id>
	<title>강세황-영통동구도 - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EA%B0%95%EC%84%B8%ED%99%A9-%EC%98%81%ED%86%B5%EB%8F%99%EA%B5%AC%EB%8F%84"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=%EA%B0%95%EC%84%B8%ED%99%A9-%EC%98%81%ED%86%B5%EB%8F%99%EA%B5%AC%EB%8F%84&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-06T22:05:58Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=%EA%B0%95%EC%84%B8%ED%99%A9-%EC%98%81%ED%86%B5%EB%8F%99%EA%B5%AC%EB%8F%84&amp;diff=88&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: 판 1개를 가져왔습니다</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=%EA%B0%95%EC%84%B8%ED%99%A9-%EC%98%81%ED%86%B5%EB%8F%99%EA%B5%AC%EB%8F%84&amp;diff=88&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-20T00:10:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;판 1개를 가져왔습니다&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ko&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;2026년 2월 20일 (금) 00:10 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;ko&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(차이 없음)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=%EA%B0%95%EC%84%B8%ED%99%A9-%EC%98%81%ED%86%B5%EB%8F%99%EA%B5%AC%EB%8F%84&amp;diff=87&amp;oldid=prev</id>
		<title>wiki&gt;Tutor: /* 원문 */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=%EA%B0%95%EC%84%B8%ED%99%A9-%EC%98%81%ED%86%B5%EB%8F%99%EA%B5%AC%EB%8F%84&amp;diff=87&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-17T18:09:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;원문&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[파일:강세황-영통동구도.jpg|right|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 작품/작가 ==&lt;br /&gt;
* 작품 제목: [https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0037793 &amp;lt;영통동구도(靈通洞口圖)&amp;gt;]&amp;lt;br/&amp;gt;강세황의 『송도기행첩』에 포함된 일곱번째 그림으로 개성 인근 영통동의 풍경을 그린 그림입니다. 조선 후기 화단에서 서양화법(음영법)의 수용과 실경에 대한 새로운 시각을 보여주는 매우 중요한 작품입니다. 제발 역시 꾸밈없는 사실적인 문체로 작성되었습니다.&lt;br /&gt;
* 화가: [https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0001236 강세황(姜世晃, 1713~1791)]&amp;lt;br/&amp;gt;조선 후기 시(詩)·서(書)·화(畵)에 모두 능하여 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;삼절(三絶)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;이라 불렸으며, 당시 화단의 총수 역할을 했던 문인 화가입니다. 자는 광지(光之), 호는 **표암(豹菴)**입니다. 김홍도의 스승이기도 하며, 서양화 기법을 조선 화풍에 접목하는 등 혁신적인 면모를 보였습니다.&lt;br /&gt;
* 시대:	조선 영조 33년(1757)&lt;br /&gt;
* 소장처: [https://www.leeumhoam.org/leeum 삼성미술관 리움]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 제발(題跋) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 원문 ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;font size=5&amp;gt;&lt;br /&gt;
靈通洞口亂石，壯偉大如屋子，蒼蘚覆之。乍見駭眼。俗傳：「龍起於湫底。」未必信然；然其觀之壯偉，亦所稀有。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 용어 해설 ===&lt;br /&gt;
* 靈通洞(영통동): 개성(송도) 오관산에 있는 계곡. 영통사가 있는 곳으로 경치가 빼어나기로 유명하다.&lt;br /&gt;
* 壯偉(장위): 씩씩하고 위엄이 있음. 여기서는 바위의 크기가 압도적으로 거대함을 뜻한다.&lt;br /&gt;
* 屋子(옥자): 집, 가옥. 바위의 크기를 집 한 채에 비유한 구체적인 묘사다.&lt;br /&gt;
* 蒼蘚(창선): 푸른 이끼. 오랜 세월을 견딘 바위의 질감을 나타낸다.&lt;br /&gt;
* 乍見(사견): 잠깐 보다, 혹은 갑자기 보다.&lt;br /&gt;
* 駭眼(해안): 눈을 놀라게 하다. 즉, 눈이 휘둥그레질 정도로 놀랍다는 뜻이다.&lt;br /&gt;
* 湫底(추저): 못(연못)의 바닥.&lt;br /&gt;
* 未必信然(미필신연): 반드시 그러하다고 믿기는 어렵다. 합리적인 문인 사대부의 비판적 시각을 보여주는 표현이다.&lt;br /&gt;
* 稀有(희유): 드물고 귀함.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 한국어 번역 ===&lt;br /&gt;
영통동 입구의 흩어진 바위들이 웅장하고 거대하여 집 한 채만 한데, 푸른 이끼가 그 위를 덮고 있다. 갑자기 보면 눈이 놀랄 정도이다. 세속에서 전하기를 용이 못 바닥에서 일어났다고 하나 반드시 그러하다고 믿을 수는 없지만, 그 광경의 장대함은 또한 드물게 보는 바이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 제발 해설 ===&lt;br /&gt;
* 이 제발은 강세황이 개성을 유람하며 남긴 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;《송도기행첩(松都紀行帖)》&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;에 수록된 글입니다.&lt;br /&gt;
* 사실주의적 태도: &amp;quot;용이 일어났다&amp;quot;는 전설에 대해 &amp;quot;반드시 믿을 수는 없다&amp;quot;고 언급하며, 전설보다는 눈앞에 보이는 바위의 물리적 존재감(壯偉)에 집중하고 있습니다. 이는 합리주의를 중시하던 실학기 문인들의 태도를 반영합니다.&lt;br /&gt;
* 화법과의 일치: 그림 속 바위들은 입체감을 강조하기 위해 테두리를 그리고 안쪽에 음영을 넣었습니다. 제발에서 바위를 &amp;quot;집 한 채만 하다&amp;quot;고 표현한 것은 그림의 대담한 크기 묘사를 문자로 뒷받침한 것입니다.&lt;br /&gt;
* 현장감: &amp;quot;사견해안(乍見駭眼)&amp;quot;이라는 표현을 통해 실제 현장에서 거대한 바위를 마주했을 때의 생생한 충격을 전달하고 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 데이터 관계망 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SemanticGraph | db=aiclassics | project=painting | key=강세황}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[[분류: AI 고전번역학]] [[분류: AI 서화제발]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>wiki&gt;Tutor</name></author>
	</entry>
</feed>