<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=AI_%EA%B3%A0%EC%A0%84%EB%B2%88%EC%97%AD%ED%95%99%EC%9D%B4%EB%9E%80</id>
	<title>AI 고전번역학이란 - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=AI_%EA%B3%A0%EC%A0%84%EB%B2%88%EC%97%AD%ED%95%99%EC%9D%B4%EB%9E%80"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=AI_%EA%B3%A0%EC%A0%84%EB%B2%88%EC%97%AD%ED%95%99%EC%9D%B4%EB%9E%80&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-06T23:21:46Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=AI_%EA%B3%A0%EC%A0%84%EB%B2%88%EC%97%AD%ED%95%99%EC%9D%B4%EB%9E%80&amp;diff=109&amp;oldid=prev</id>
		<title>2026년 2월 22일 (일) 00:35에 Classics님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=AI_%EA%B3%A0%EC%A0%84%EB%B2%88%EC%97%AD%ED%95%99%EC%9D%B4%EB%9E%80&amp;diff=109&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-22T00:35:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ko&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;2026년 2월 22일 (일) 00:35 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l89&quot;&gt;89번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;89번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;----&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[AI 고전번역학 | ☞ AI 고전번역학 전문과정]] [[분류: AI 고전번역학]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[AI 고전번역학 | ☞ AI 고전번역학 전문과정]] [[분류: AI 고전번역학]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Classics</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=AI_%EA%B3%A0%EC%A0%84%EB%B2%88%EC%97%AD%ED%95%99%EC%9D%B4%EB%9E%80&amp;diff=13&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: 새 문서: {{ box | width=60% | align=center | content=&lt;font size=5&gt;&#039;&#039;&#039;AI 고전번역학&#039;&#039;&#039;이란?&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;AI Classical Translation Studies }}  ==1. 학문 정의==  &#039;&#039;&#039;AI 고전번역학(AI Classical Translation Studies)&#039;&#039;&#039;은 한문 고전 텍스트의 해석·번역·주석·지식화를 인공지능과의 협업 과정으로 재구성하고, 그 과정에서 생성·검증·축적되는 지식 데이터를 통해 신뢰 가능한 고전 지식 인공지능의 학습 기반을 구...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=AI_%EA%B3%A0%EC%A0%84%EB%B2%88%EC%97%AD%ED%95%99%EC%9D%B4%EB%9E%80&amp;diff=13&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-19T23:11:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;새 문서: {{ box | width=60% | align=center | content=&amp;lt;font size=5&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;AI 고전번역학&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;이란?&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;AI Classical Translation Studies }}  ==1. 학문 정의==  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;AI 고전번역학(AI Classical Translation Studies)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;은 한문 고전 텍스트의 해석·번역·주석·지식화를 인공지능과의 협업 과정으로 재구성하고, 그 과정에서 생성·검증·축적되는 지식 데이터를 통해 신뢰 가능한 고전 지식 인공지능의 학습 기반을 구...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{ box | width=60% | align=center | content=&amp;lt;font size=5&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;AI 고전번역학&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;이란?&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;AI Classical Translation Studies }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==1. 학문 정의==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;AI 고전번역학(AI Classical Translation Studies)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;은 한문 고전 텍스트의 해석·번역·주석·지식화를 인공지능과의 협업 과정으로 재구성하고, 그 과정에서 생성·검증·축적되는 지식 데이터를 통해 신뢰 가능한 고전 지식 인공지능의 학습 기반을 구축하는 인문학–기술 융합 학문입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2. 학문적 문제의식==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AI 고전번역학은 다음의 문제의식에서 출발합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 고전 번역은 “완성된 결과물”이 아니라 지속적으로 갱신되는 지식 생산 과정이다.&lt;br /&gt;
* 인공지능 시대의 고전 전문성은 번역 능력이 아니라 번역의 정확성과 근거를 설계·검증하는 능력에 있다.&lt;br /&gt;
* 인공지능은 고전을 “이해”하지 않으며, 인간이 제공한 구조화된 지식만을 학습한다.&lt;br /&gt;
* 따라서 AI 고전번역학은 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;인공지능을 활용하는 학문&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;이 아니라 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;인공지능을 가르치는 학문&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;을 지향한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3. 연구 대상과 범위==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AI 고전번역학의 연구 대상은 다음을 포함한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 한문 고전 텍스트(경전, 사료, 문집, 의궤, 고문서, 고기록, 서화 제발, 금석문 등)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 고전 텍스트의 표점·번역·주석·용어 해석&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 번역 과정에서 생성되는 중간 산출물(표점본, 용어사전, 해석 메모)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 인공지능이 학습 가능한 형태로 구조화된 지식 데이터(XML·DB·Ontology)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;고전 지식 전문 AI&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(Vertical Model AI)의 설계·검증·활용&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==4. 연구 방법론==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AI 고전번역학은 다음과 같은 복합 방법론을 사용한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 전통 인문학적 해석 ..... 한문학·역사학·철학·미술사 등 기존 학문 성과를 기반으로 함&lt;br /&gt;
* AI 협업 해석 방법론 ..... LLM 기반 생성 결과에 대한 비평·수정·보완&lt;br /&gt;
* 구조화 데이터 설계 ..... XML·DB·온톨로지를 통한 지식 형식화&lt;br /&gt;
* 순환적 검증 모델 ..... AI 제안 → 인간 판단 → 데이터 축적 → AI 성능 개선&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==5. 기존 학문과의 관계==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;기존 학문&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;AI 고전번역학과의 관계&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;한문학&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;해석 주체가 인간 단독 → 인간+AI 협업으로 확장&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;번역학&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;결과 중심 → 과정·데이터 중심으로 전환&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;디지털 인문학&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;도구 활용 중심 → AI 학습 데이터 생산으로 심화&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;인공지능 연구&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;모델 중심 → 지식 데이터 신뢰도 중심&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==6. 학문적 핵심 개념==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* AI 협업 번역(AI-assisted Translation)&lt;br /&gt;
* 구조화 해석 데이터(Structured Interpretation Data)&lt;br /&gt;
* 고전 지식 데이터 아카이브(Classical Knowledge Archive)&lt;br /&gt;
* 동양고전 전문 AI(Vertical Model AI)&lt;br /&gt;
* AI를 가르치는 지식(Teach AI Knowledge)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==7. 학문적·사회적 의의==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 고전 인문학의 지속 가능성 확보&lt;br /&gt;
* 공공 교육용·연구용 신뢰 가능한 고전 AI 기반 구축&lt;br /&gt;
* 인문학 연구자의 역할 재정의&lt;br /&gt;
* AI 시대 지식 윤리와 책임성 강화&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ box | width=90% | align=center | content=&lt;br /&gt;
&amp;lt;font size=4&amp;gt;AI 고전번역학은 고전을 번역하는 학문이 아니라,&amp;lt;br/&amp;gt;인공지능이 고전을 올바르게 배우도록 가르치는 학문입니다.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
AI Classical Translation Studies is an interdisciplinary field that redefines the interpretation and translation of classical texts as a collaborative process between humans and artificial intelligence, aiming to construct structured, verifiable knowledge datasets that enable trustworthy classical knowledge AI systems.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[AI 고전번역학 | ☞ AI 고전번역학 전문과정]] [[분류: AI 고전번역학]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>