<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=S2601002%3A%EB%82%98%EC%9D%98_%EA%B3%A0%EC%A0%84_%EC%B2%98%EB%B0%A9%EC%A0%84</id>
	<title>S2601002:나의 고전 처방전 - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=S2601002%3A%EB%82%98%EC%9D%98_%EA%B3%A0%EC%A0%84_%EC%B2%98%EB%B0%A9%EC%A0%84"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601002:%EB%82%98%EC%9D%98_%EA%B3%A0%EC%A0%84_%EC%B2%98%EB%B0%A9%EC%A0%84&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-23T01:48:35Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601002:%EB%82%98%EC%9D%98_%EA%B3%A0%EC%A0%84_%EC%B2%98%EB%B0%A9%EC%A0%84&amp;diff=3491&amp;oldid=prev</id>
		<title>S2601002: 새 문서: {{고전처방전 |출처 =  星湖僿說-入儉難 |원문 =  余夜坐，未甞覺飢。客有以貳膳常珍之義，致一麗羞，従而啖之. 羞盡而便飢，不免継以他羞。又，夕饌而飽，則朝必倍飢。以此知由奢入儉之難，書此以戒子孫。 |번역문 =  내가 밤에 앉아 있을 때 일찍이 배고픔을 느낀 적이 없었다. 어떤 손님이 정식 식사 외에 평소 먹기 어려운 귀한 음식을 맛보라는 뜻으로, 보...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601002:%EB%82%98%EC%9D%98_%EA%B3%A0%EC%A0%84_%EC%B2%98%EB%B0%A9%EC%A0%84&amp;diff=3491&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-04T03:13:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;새 문서: {{고전처방전 |출처 =  &lt;a href=&quot;/classics/wiki/index.php?title=%E6%98%9F%E6%B9%96%E5%83%BF%E8%AA%AA-%E5%85%A5%E5%84%89%E9%9B%A3&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;星湖僿說-入儉難 (없는 문서)&quot;&gt;星湖僿說-入儉難&lt;/a&gt; |원문 =  余夜坐，未甞覺飢。客有以貳膳常珍之義，致一麗羞，従而啖之. 羞盡而便飢，不免継以他羞。又，夕饌而飽，則朝必倍飢。以此知由奢入儉之難，書此以戒子孫。 |번역문 =  내가 밤에 앉아 있을 때 일찍이 배고픔을 느낀 적이 없었다. 어떤 손님이 정식 식사 외에 평소 먹기 어려운 귀한 음식을 맛보라는 뜻으로, 보...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{고전처방전&lt;br /&gt;
|출처 = &lt;br /&gt;
[[星湖僿說-入儉難]]&lt;br /&gt;
|원문 = &lt;br /&gt;
余夜坐，未甞覺飢。客有以貳膳常珍之義，致一麗羞，従而啖之. 羞盡而便飢，不免継以他羞。又，夕饌而飽，則朝必倍飢。以此知由奢入儉之難，書此以戒子孫。&lt;br /&gt;
|번역문 = &lt;br /&gt;
내가 밤에 앉아 있을 때 일찍이 배고픔을 느낀 적이 없었다. 어떤 손님이 정식 식사 외에 평소 먹기 어려운 귀한 음식을 맛보라는 뜻으로, 보기 좋고 맛있는 음식 하나를 보내왔기에, 내가 그것을 먹었다. 그 음식이 다 떨어지자 곧바로 배가 고파져서, 다른 음식으로 계속 먹지 않을 수 없었다. 또한, 저녁밥을 배불리 먹으면 아침에는 반드시 배로 배가 고팠다. 이로써 사치스러운 생활을 하다가 검소한 생활로 돌아가기가 어렵다는 것을 알았기에, 이를 써서 자손들을 경계시키고자 한다.&lt;br /&gt;
|증상 = &lt;br /&gt;
* 자극적인 소비와 쾌락에 익숙해져 평범한 일상에서 더 큰 공허함을 느끼는 상태&lt;br /&gt;
* 한번 높아진 생활 수준이나 소비 습관을 낮추지 못해 경제적·심리적 압박을 겪는 경우&lt;br /&gt;
|처방법 = &lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;由奢入儉(유사입검)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: 사치에서 검소함으로 돌아가는 것이 생리적 허기를 채우는 것보다 어렵다는 사실을 명심하십시오. 감각적 만족이 오히려 결핍을 부추기는 악순환을 인식하고, 인위적인 &amp;#039;麗羞(여수, 화려한 음식)&amp;#039;와 같은 과잉 소비를 의도적으로 멀리하세요.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;夕饌(석찬)과 朝飢(조기)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: 저녁의 과식이 아침의 배고픔을 배가시키듯, 현재의 과도한 향유가 미래의 더 큰 결핍으로 돌아옴을 기억하십시오. &amp;#039;貳膳(이선, 추가 음식)&amp;#039;을 거절할 수 있는 절제력을 길러 평상심을 유지하는 훈련을 하십시오.&lt;br /&gt;
|주의사항 = &lt;br /&gt;
검소함이란 무조건적인 결핍이나 고통을 감내하는 것이 아니라, 과잉된 욕망에 휘둘리지 않고 자신의 삶을 주도적으로 통제하는 지혜임을 잊지 마십시오.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:2601A]]&lt;br /&gt;
[[분류:실습/고전처방전]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>S2601002</name></author>
	</entry>
</feed>