<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=S2601050%3A%EC%9C%A8%EA%B3%A1%EC%A0%84%EC%84%9C-%E6%A5%93%E5%B6%BD%E8%B4%88%E5%B0%8F%E8%8F%B4%E8%80%81%E5%83%A7-%E5%B9%B7%E5%BA%8F</id>
	<title>S2601050:율곡전서-楓嶽贈小菴老僧-幷序 - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=S2601050%3A%EC%9C%A8%EA%B3%A1%EC%A0%84%EC%84%9C-%E6%A5%93%E5%B6%BD%E8%B4%88%E5%B0%8F%E8%8F%B4%E8%80%81%E5%83%A7-%E5%B9%B7%E5%BA%8F"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601050:%EC%9C%A8%EA%B3%A1%EC%A0%84%EC%84%9C-%E6%A5%93%E5%B6%BD%E8%B4%88%E5%B0%8F%E8%8F%B4%E8%80%81%E5%83%A7-%E5%B9%B7%E5%BA%8F&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-22T23:10:35Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.3</generator>
	<entry>
		<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601050:%EC%9C%A8%EA%B3%A1%EC%A0%84%EC%84%9C-%E6%A5%93%E5%B6%BD%E8%B4%88%E5%B0%8F%E8%8F%B4%E8%80%81%E5%83%A7-%E5%B9%B7%E5%BA%8F&amp;diff=2680&amp;oldid=prev</id>
		<title>2026년 4월 18일 (토) 02:00에 S2601050님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601050:%EC%9C%A8%EA%B3%A1%EC%A0%84%EC%84%9C-%E6%A5%93%E5%B6%BD%E8%B4%88%E5%B0%8F%E8%8F%B4%E8%80%81%E5%83%A7-%E5%B9%B7%E5%BA%8F&amp;diff=2680&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-18T02:00:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ko&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;2026년 4월 18일 (토) 02:00 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;1번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;1번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;text_unit id=&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&quot;&lt;/del&gt;&quot;S2601050:율곡전서-楓嶽贈小菴老僧-幷序&quot;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;text_unit id=&quot;S2601050:율곡전서-楓嶽贈小菴老僧-幷序&quot;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- 원문 --&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- 원문 --&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>S2601050</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601050:%EC%9C%A8%EA%B3%A1%EC%A0%84%EC%84%9C-%E6%A5%93%E5%B6%BD%E8%B4%88%E5%B0%8F%E8%8F%B4%E8%80%81%E5%83%A7-%E5%B9%B7%E5%BA%8F&amp;diff=2679&amp;oldid=prev</id>
		<title>2026년 4월 18일 (토) 01:58에 S2601050님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601050:%EC%9C%A8%EA%B3%A1%EC%A0%84%EC%84%9C-%E6%A5%93%E5%B6%BD%E8%B4%88%E5%B0%8F%E8%8F%B4%E8%80%81%E5%83%A7-%E5%B9%B7%E5%BA%8F&amp;diff=2679&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-18T01:58:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ko&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;2026년 4월 18일 (토) 01:58 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;5번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;5번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;余之游楓嶽也。一日獨步深洞中。數里許得一小菴。有老僧被袈裟正坐。見我不起。亦無一語。周視菴中。了無他物。廚不炊爨。亦有日矣。余問曰。在此何爲。僧笑而不答。又問食何物以療飢。僧指松曰。此我糧也。余欲試其辯。問曰。孔子釋迦孰爲聖人。僧曰。措大莫瞞老僧。余曰。浮屠是夷狄之敎。不可施於中國。僧曰。舜。東夷之人也。文王。西夷之人也。此亦夷狄耶。余曰。佛家妙處。不出吾儒。何必棄儒求釋乎。僧曰。儒家亦有卽心卽佛之語乎。余曰。孟子道性善。言必稱堯舜。何異於卽心卽佛。但吾儒見得實。僧不肯。良久乃曰。非色非空。何等語也。余曰。此亦前境也。僧哂之。余乃曰。鳶飛戾天。魚躍于淵。此則色耶空耶。僧曰。非色非空。是眞如體也。豈此詩之足比。余笑曰。旣有言說。便是境界。何謂體也。若然則儒家玅處。不可言傳。而佛氏之道。不在文字外也。僧愕然執我手曰。子非俗儒也。爲我賦詩。以釋鳶魚之句。余乃書一絶。僧覽後收入袖中。轉身向壁。余亦出洞。怳然不知其何如人也。後三日再往。則小菴依舊。僧已去矣。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;余之游楓嶽也。一日獨步深洞中。數里許得一小菴。有老僧被袈裟正坐。見我不起。亦無一語。周視菴中。了無他物。廚不炊爨。亦有日矣。余問曰。在此何爲。僧笑而不答。又問食何物以療飢。僧指松曰。此我糧也。余欲試其辯。問曰。孔子釋迦孰爲聖人。僧曰。措大莫瞞老僧。余曰。浮屠是夷狄之敎。不可施於中國。僧曰。舜。東夷之人也。文王。西夷之人也。此亦夷狄耶。余曰。佛家妙處。不出吾儒。何必棄儒求釋乎。僧曰。儒家亦有卽心卽佛之語乎。余曰。孟子道性善。言必稱堯舜。何異於卽心卽佛。但吾儒見得實。僧不肯。良久乃曰。非色非空。何等語也。余曰。此亦前境也。僧哂之。余乃曰。鳶飛戾天。魚躍于淵。此則色耶空耶。僧曰。非色非空。是眞如體也。豈此詩之足比。余笑曰。旣有言說。便是境界。何謂體也。若然則儒家玅處。不可言傳。而佛氏之道。不在文字外也。僧愕然執我手曰。子非俗儒也。爲我賦詩。以釋鳶魚之句。余乃書一絶。僧覽後收入袖中。轉身向壁。余亦出洞。怳然不知其何如人也。後三日再往。則小菴依舊。僧已去矣。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;魚躍鳶飛上下同。這般非色亦非空。等閒一笑看身世。獨立斜陽萬木中。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;魚躍鳶飛上下同。這般非色亦非空。等閒一笑看身世。獨立斜陽萬木中。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;	&amp;lt;/hanmun_text&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;translation lang=&quot;KOR&quot; status=&quot;source&quot;&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;	&amp;lt;/hanmun_text&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- 표점 --&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- 표점 --&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>S2601050</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601050:%EC%9C%A8%EA%B3%A1%EC%A0%84%EC%84%9C-%E6%A5%93%E5%B6%BD%E8%B4%88%E5%B0%8F%E8%8F%B4%E8%80%81%E5%83%A7-%E5%B9%B7%E5%BA%8F&amp;diff=2678&amp;oldid=prev</id>
		<title>2026년 4월 18일 (토) 01:52에 S2601050님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601050:%EC%9C%A8%EA%B3%A1%EC%A0%84%EC%84%9C-%E6%A5%93%E5%B6%BD%E8%B4%88%E5%B0%8F%E8%8F%B4%E8%80%81%E5%83%A7-%E5%B9%B7%E5%BA%8F&amp;diff=2678&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-18T01:52:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ko&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;2026년 4월 18일 (토) 01:52 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;1번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;1번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;text_unit id=&quot;&quot;율곡전서-楓嶽贈小菴老僧-幷序&quot;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;text_unit id=&quot;&quot;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;S2601050:&lt;/ins&gt;율곡전서-楓嶽贈小菴老僧-幷序&quot;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- 원문 --&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- 원문 --&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>S2601050</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601050:%EC%9C%A8%EA%B3%A1%EC%A0%84%EC%84%9C-%E6%A5%93%E5%B6%BD%E8%B4%88%E5%B0%8F%E8%8F%B4%E8%80%81%E5%83%A7-%E5%B9%B7%E5%BA%8F&amp;diff=2677&amp;oldid=prev</id>
		<title>2026년 4월 18일 (토) 01:48에 S2601050님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601050:%EC%9C%A8%EA%B3%A1%EC%A0%84%EC%84%9C-%E6%A5%93%E5%B6%BD%E8%B4%88%E5%B0%8F%E8%8F%B4%E8%80%81%E5%83%A7-%E5%B9%B7%E5%BA%8F&amp;diff=2677&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-18T01:48:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ko&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;2026년 4월 18일 (토) 01:48 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l328&quot;&gt;328번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;328번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;	&amp;lt;/translation&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;	&amp;lt;/translation&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/text_unit&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/text_unit&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==오류 검사==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{ValidateXml | xml=S2601050:율곡전서-楓嶽贈小菴老僧-幷序.xml}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>S2601050</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601050:%EC%9C%A8%EA%B3%A1%EC%A0%84%EC%84%9C-%E6%A5%93%E5%B6%BD%E8%B4%88%E5%B0%8F%E8%8F%B4%E8%80%81%E5%83%A7-%E5%B9%B7%E5%BA%8F&amp;diff=2676&amp;oldid=prev</id>
		<title>S2601050: 새 문서: &lt;text_unit id=&quot;&quot;율곡전서-楓嶽贈小菴老僧-幷序&quot;&gt;  &lt;!-- 원문 --&gt; &lt;hanmun_text punctuation_scheme=&quot;raw&quot;&gt; 余之游楓嶽也。一日獨步深洞中。數里許得一小菴。有老僧被袈裟正坐。見我不起。亦無一語。周視菴中。了無他物。廚不炊爨。亦有日矣。余問曰。在此何爲。僧笑而不答。又問食何物以療飢。僧指松曰。此我糧也。余欲試其辯。問曰。孔子釋迦孰爲聖人。僧曰。措大莫瞞老...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601050:%EC%9C%A8%EA%B3%A1%EC%A0%84%EC%84%9C-%E6%A5%93%E5%B6%BD%E8%B4%88%E5%B0%8F%E8%8F%B4%E8%80%81%E5%83%A7-%E5%B9%B7%E5%BA%8F&amp;diff=2676&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-18T01:46:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;새 문서: &amp;lt;text_unit id=&amp;quot;&amp;quot;율곡전서-楓嶽贈小菴老僧-幷序&amp;quot;&amp;gt;  &amp;lt;!-- 원문 --&amp;gt; &amp;lt;hanmun_text punctuation_scheme=&amp;quot;raw&amp;quot;&amp;gt; 余之游楓嶽也。一日獨步深洞中。數里許得一小菴。有老僧被袈裟正坐。見我不起。亦無一語。周視菴中。了無他物。廚不炊爨。亦有日矣。余問曰。在此何爲。僧笑而不答。又問食何物以療飢。僧指松曰。此我糧也。余欲試其辯。問曰。孔子釋迦孰爲聖人。僧曰。措大莫瞞老...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;text_unit id=&amp;quot;&amp;quot;율곡전서-楓嶽贈小菴老僧-幷序&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 원문 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hanmun_text punctuation_scheme=&amp;quot;raw&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
余之游楓嶽也。一日獨步深洞中。數里許得一小菴。有老僧被袈裟正坐。見我不起。亦無一語。周視菴中。了無他物。廚不炊爨。亦有日矣。余問曰。在此何爲。僧笑而不答。又問食何物以療飢。僧指松曰。此我糧也。余欲試其辯。問曰。孔子釋迦孰爲聖人。僧曰。措大莫瞞老僧。余曰。浮屠是夷狄之敎。不可施於中國。僧曰。舜。東夷之人也。文王。西夷之人也。此亦夷狄耶。余曰。佛家妙處。不出吾儒。何必棄儒求釋乎。僧曰。儒家亦有卽心卽佛之語乎。余曰。孟子道性善。言必稱堯舜。何異於卽心卽佛。但吾儒見得實。僧不肯。良久乃曰。非色非空。何等語也。余曰。此亦前境也。僧哂之。余乃曰。鳶飛戾天。魚躍于淵。此則色耶空耶。僧曰。非色非空。是眞如體也。豈此詩之足比。余笑曰。旣有言說。便是境界。何謂體也。若然則儒家玅處。不可言傳。而佛氏之道。不在文字外也。僧愕然執我手曰。子非俗儒也。爲我賦詩。以釋鳶魚之句。余乃書一絶。僧覽後收入袖中。轉身向壁。余亦出洞。怳然不知其何如人也。後三日再往。則小菴依舊。僧已去矣。&lt;br /&gt;
魚躍鳶飛上下同。這般非色亦非空。等閒一笑看身世。獨立斜陽萬木中。&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/hanmun_text&amp;gt;&amp;lt;translation lang=&amp;quot;KOR&amp;quot; status=&amp;quot;source&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 표점 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;hanmun_text punctuation_scheme=&amp;quot;standard&amp;quot; model=&amp;quot;Gemini2.5pro&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
余之游楓嶽也，一日獨步深洞中，數里許得一小菴。有老僧被袈裟正坐，見我不起，亦無一語。周視菴中，了無他物，廚不炊爨，亦有日矣。余問曰：「在此何爲？」僧笑而不答。又問：「食何物以療飢？」僧指松曰：「此我糧也。」余欲試其辯，問曰：「孔子、釋迦孰爲聖人？」僧曰：「措大莫瞞老僧。」余曰：「浮屠是夷狄之敎，不可施於中國。」僧曰：「舜，東夷之人也；文王，西夷之人也。此亦夷狄耶？」余曰：「佛家妙處，不出吾儒，何必棄儒求釋乎？」僧曰：「儒家亦有卽心卽佛之語乎？」余曰：「孟子道性善，言必稱堯舜，何異於卽心卽佛？但吾儒見得實。」僧不肯，良久乃曰：「非色非空，何等語也？」余曰：「此亦前境也。」僧哂之。余乃曰：「鳶飛戾天，魚躍于淵，此則色耶？空耶？」僧曰：「非色非空，是眞如體也，豈此詩之足比？」余笑曰：「旣有言說，便是境界，何謂體也？若然則儒家玅處，不可言傳，而佛氏之道，不在文字外也。」僧愕然，執我手曰：「子非俗儒也。爲我賦詩，以釋鳶魚之句。」余乃書一絶，僧覽後收入袖中，轉身向壁。余亦出洞，怳然不知其何如人也。後三日再往，則小菴依舊，僧已去矣。&lt;br /&gt;
魚躍鳶飛上下同，這般非色亦非空。等閒一笑看身世，獨立斜陽萬木中。&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/hanmun_text&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 용어사전 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;glossary status=&amp;quot;draft&amp;quot; model=&amp;quot;Gemini2.5pro&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Place&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;楓嶽&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;풍악&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;금강산의 가을 이름.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;이 글의 배경이 되는 장소이다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Grammar&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;也&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;야&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;문장 중간이나 끝에 쓰여 어기를 조정하는 어조사.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;본문 첫 문장 &amp;#039;余之游楓嶽也&amp;#039;에서는 문장 중간에 쓰여 잠시 쉬어가는 역할을 한다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Grammar&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;許&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;허&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;수량사 뒤에 붙어 &amp;#039;쯤&amp;#039;, &amp;#039;가량&amp;#039;의 의미를 나타내는 접미사.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;&amp;#039;數里許&amp;#039;는 &amp;#039;몇 리쯤&amp;#039;으로 해석된다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Object&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;菴&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;암&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;승려가 거처하며 도를 닦는 작은 집. 암자.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;이 글에서 노승이 거처하는 공간이다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Clothing&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;袈裟&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;가사&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;불교 승려가 입는 법의(法衣).&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;노승의 신분을 나타내는 복장이다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Grammar&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;了無&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;료무&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;전혀 ~이 없다. 강한 부정을 나타내는 표현.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;&amp;#039;了無他物&amp;#039;은 &amp;#039;다른 물건이 전혀 없었다&amp;#039;로 해석된다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Concept&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;炊爨&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;취찬&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;불을 때어 밥을 짓는 일.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;노승이 오랫동안 인간의 음식을 먹지 않았음을 암시한다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Grammar&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;何爲&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;하위&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;무엇을 하는가? 의문사 &amp;#039;何&amp;#039;와 동사 &amp;#039;爲&amp;#039;가 결합한 형태.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;율곡이 노승에게 여기서 무엇을 하고 있는지 묻는 말이다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Person&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;措大&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;조대&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;가난한 선비나 서생을 낮추어 부르는 말.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;노승이 율곡을 &amp;#039;서생&amp;#039;이라 부르며 그의 질문 의도를 꿰뚫어 보고 있다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Concept&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;浮屠&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;부도&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;부처(Buddha)의 음역어. 불교 또는 불교도를 가리키는 말로도 쓰인다.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;여기서는 불교라는 종교 자체를 지칭한다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Concept&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;夷狄&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;이적&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;중화사상에 기반하여 중국 주변의 이민족을 낮추어 부르던 말. 오랑캐.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;율곡은 불교를 중국의 것이 아닌 오랑캐의 가르침이라고 주장한다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Grammar&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;何必 ~ 乎&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;하필 ~ 호&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;어찌 반드시 ~할 필요가 있겠는가? 반어형 문장으로, 그럴 필요가 없음을 강조한다.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;&amp;#039;何必棄儒求釋乎&amp;#039;는 &amp;#039;어찌 굳이 유학을 버리고 불교를 구할 필요가 있겠는가&amp;#039;라는 의미이다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Concept&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;卽心卽佛&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;즉심즉불&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;마음이 곧 부처라는 뜻으로, 자신의 본성이 부처와 다르지 않음을 깨닫는 것이 중요함을 강조하는 불교(특히 선종)의 사상.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;노승이 유가에도 이와 같은 사상이 있는지 물으며 논쟁의 핵심을 찌른다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Grammar&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;道&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;도&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;this_text_unit&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;말하다.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;&amp;#039;孟子道性善&amp;#039;에서 &amp;#039;道&amp;#039;는 &amp;#039;길&amp;#039;이나 &amp;#039;도리&amp;#039;가 아닌 &amp;#039;말하다&amp;#039;라는 의미의 동사로 사용되었다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Grammar&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;何異於&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;하이어&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;~와 무엇이 다른가? 반어적 표현으로, 실질적으로 다르지 않음을 강조한다.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;율곡이 맹자의 성선설이 즉심즉불과 다르지 않다고 주장할 때 사용했다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Timespan&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;良久&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;양구&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;꽤 오랫동안, 한참 동안.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;노승이 율곡의 말에 바로 대답하지 않고 한참 생각했음을 나타낸다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Concept&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;非色非空&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;비색비공&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;색(물질적 현상)도 아니고 공(현상이나 실체의 부정)도 아니라는 뜻의 불교 용어. 반야심경의 &amp;#039;색즉시공 공즉시색&amp;#039; 사상과 관련이 깊다.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;노승이 율곡에게 던지는 화두이다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Grammar&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;哂之&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;신지&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;&amp;#039;그것을 비웃다&amp;#039; 또는 &amp;#039;그를 비웃다&amp;#039;. &amp;#039;哂&amp;#039;는 &amp;#039;비웃다&amp;#039;, &amp;#039;之&amp;#039;는 목적격 대명사이다. &amp;#039;哂之&amp;#039;를 동사로 볼 수도 있다.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;율곡의 대답에 노승이 가볍게 웃으며 동의하지 않음을 표현한다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;ArtWork&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;鳶飛戾天 魚躍于淵&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;연비려천 어약우연&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;솔개는 날아 하늘에 이르고, 물고기는 연못에서 뛴다. 『시경』 대아(大雅) 한록(旱麓)편에 나오는 구절이다. 세상 만물이 각자의 자리에서 생동감을 얻는 모습을 표현한다.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;율곡이 유가적 세계관을 바탕으로 &amp;#039;비색비공&amp;#039;에 대한 자신의 이해를 드러내기 위해 인용한 구절이다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Grammar&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;耶&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;야&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;~인가? 문장 끝에 쓰여 의문을 나타내는 어조사.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;&amp;#039;此則色耶？空耶？&amp;#039;에서 선택 의문문을 만드는 데 사용되었다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Concept&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;眞如&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;진여&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;불교 용어로, 있는 그대로의 참된 모습, 모든 사물의 본체를 가리킨다.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;노승은 &amp;#039;비색비공&amp;#039;이 바로 진여의 본체라고 설명한다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Grammar&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;豈 ~ 足比&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;기 ~ 족비&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;어찌 족히 비교할 수 있겠는가? 강한 반어적 표현으로, 비교 대상이 되지 않음을 강조한다.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;노승이 &amp;#039;연비어약&amp;#039;이라는 시구는 &amp;#039;진여&amp;#039;의 본체에 비할 바가 못 된다고 말할 때 사용했다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Grammar&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;旣 ~ 便&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;기 ~ 변&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;이미 ~했다면, 곧 ~이다. 앞선 사실을 전제로 하여 뒤따르는 결과를 설명하는 문형. &amp;#039;旣~則&amp;#039;과 유사하다.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;&amp;#039;旣有言說，便是境界&amp;#039;는 &amp;#039;이미 말이 있었다면 그것은 곧 경계(분별의 세계)가 된다&amp;#039;는 의미이다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Grammar&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;若然則&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;약연즉&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;만약 그렇다면. 앞선 내용을 가정하여 그로부터 논리적 귀결을 이끌어낼 때 사용하는 접속사.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;율곡이 노승의 논리를 역으로 이용하여 불교의 한계를 지적할 때 사용했다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Person&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;子&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;자&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;그대, 당신. 상대방을 높여 부르는 2인칭 대명사.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;노승이 율곡의 식견에 감탄하며 그를 &amp;#039;자(子)&amp;#039;라고 부른다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Concept&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;俗儒&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;속유&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;세속적인 것에 얽매여 학문의 본질을 꿰뚫지 못하는 유학자.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;노승은 율곡이 평범한 유학자가 아님을 인정한다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;ArtWork&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;一絶&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;일절&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;절구(絶句) 한 수. 한시(漢詩)의 한 형식으로, 네 구로 이루어져 있다.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;율곡이 노승을 위해 지어준 시를 가리킨다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Concept&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;怳然&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;황연&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;멍한 모양, 실망한 모양, 어리둥절한 모양.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;노승의 정체를 알 수 없어 어리둥절한 율곡의 심정을 묘사한다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Grammar&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;則&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;즉&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;~하니, ~하자, ~하면. 앞 구절의 상황이나 조건을 받아 뒤 구절로 연결하는 접속사.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;&amp;#039;後三日再往，則小菴依舊&amp;#039;에서 &amp;#039;다시 가보니&amp;#039;라는 의미로 쓰였다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;term type=&amp;quot;Concept&amp;quot; id=&amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;hanmun&amp;gt;等閒&amp;lt;/hanmun&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;korean&amp;gt;등한&amp;lt;/korean&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/lemma&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;sense scope=&amp;quot;general&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;definition&amp;gt;예사롭게, 무심하게, 대수롭지 않게.&amp;lt;/definition&amp;gt;&lt;br /&gt;
			&amp;lt;sense_note&amp;gt;시의 구절 &amp;#039;等閒一笑看身世&amp;#039;는 &amp;#039;무심하게 한번 웃으며 자신과 세상을 본다&amp;#039;는 의미로, 초월적인 태도를 나타낸다.&amp;lt;/sense_note&amp;gt;&lt;br /&gt;
		&amp;lt;/sense&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/term&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/glossary&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 번역 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translation lang=&amp;quot;KOR&amp;quot; status=&amp;quot;draft&amp;quot; model=&amp;quot;Gemini2.5pro&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
내가 금강산에서 노닐 때, 하루는 홀로 깊은 골짜기 속을 걷다가 몇 리쯤 가서 작은 암자 하나를 발견했다. 한 노승이 가사를 입고 단정히 앉아 있었는데, 나를 보고도 일어나지 않았고 또한 한마디 말도 없었다. 암자 안을 둘러보니 다른 물건은 전혀 없었고, 부엌에서 밥을 짓지 않은 지도 여러 날이 된 듯했다. 내가 &amp;quot;여기서 무엇을 하십니까?&amp;quot; 하고 물으니, 승려는 웃기만 하고 대답하지 않았다. 내가 또 &amp;quot;무엇을 먹고 굶주림을 해결하십니까?&amp;quot; 하고 물으니, 승려는 소나무를 가리키며 &amp;quot;이것이 나의 양식입니다.&amp;quot;라고 말했다. 내가 그의 변론을 시험해보고자 &amp;quot;공자와 석가 중에 누가 성인입니까?&amp;quot; 하고 물었다. 승려가 말했다. &amp;quot;서생은 이 늙은 승려를 속이려 들지 마시오.&amp;quot; 내가 말했다. &amp;quot;불교는 오랑캐의 가르침이라 중국에서는 시행할 수 없습니다.&amp;quot; 승려가 말했다. &amp;quot;순임금은 동쪽 오랑캐의 사람이고, 문왕은 서쪽 오랑캐의 사람입니다. 이들도 또한 오랑캐입니까?&amp;quot; 내가 말했다. &amp;quot;불가의 오묘한 점은 우리 유학의 범위를 벗어나지 않으니, 어찌 굳이 유학을 버리고 불교를 구할 필요가 있겠습니까?&amp;quot; 승려가 말했다. &amp;quot;유가에도 &amp;#039;마음이 곧 부처&amp;#039;라는 말이 있습니까?&amp;quot; 내가 말했다. &amp;quot;맹자께서 성선을 말씀하시고, 말을 할 때마다 반드시 요순을 칭송하셨으니, 이것이 &amp;#039;마음이 곧 부처&amp;#039;라는 말과 무엇이 다르겠습니까? 다만 우리 유학의 견해가 더 실제적일 뿐입니다.&amp;quot; 승려는 수긍하지 않고, 한참 있다가 말했다. &amp;quot;&amp;#039;색도 아니고 공도 아니다&amp;#039;라는 것은 어떤 말입니까?&amp;quot; 내가 &amp;quot;그것 또한 앞서 말한 경계일 뿐입니다.&amp;quot;라고 말하자, 승려는 비웃었다. 내가 이에 말했다. &amp;quot;&amp;#039;솔개는 날아 하늘에 이르고, 물고기는 연못에서 뛴다&amp;#039;는 것은 색입니까, 공입니까?&amp;quot; 승려가 말했다. &amp;quot;&amp;#039;색도 아니고 공도 아니다&amp;#039;라는 것은 바로 진여의 본체이니, 어찌 이 시구에 비교할 수 있겠습니까?&amp;quot; 내가 웃으며 말했다. &amp;quot;이미 말이 있다면 그것은 곧 경계(분별의 세계)가 되는데, 어찌 본체라 할 수 있겠습니까? 만약 그렇다면, 유가의 오묘한 점은 말로 전할 수 없는 것이 되는 데 비하여, 불교의 도는 문자 밖에 있는 것이 아니게 됩니다.&amp;quot; 승려는 깜짝 놀라 내 손을 잡고 말했다. &amp;quot;그대는 세속적인 유학자가 아니군요. 나를 위해 시를 지어 &amp;#039;솔개와 물고기&amp;#039; 구절의 뜻을 풀어주시오.&amp;quot; 나는 이에 절구 한 수를 써 주니, 승려는 그것을 본 뒤 소매 속에 넣고는 몸을 돌려 벽을 향했다. 나 또한 골짜기를 나왔으나, 그가 어떤 사람인지 몰라 어리둥절했다. 사흘 뒤에 다시 가보니, 작은 암자는 예전 그대로였으나 승려는 이미 떠나고 없었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물고기 뛰고 솔개 나는 것이 위아래로 같으니,&lt;br /&gt;
이러한 모습은 색도 아니고 또한 공도 아니라네.&lt;br /&gt;
등한히 내 몸과 세상을 일소에 부치고서,&lt;br /&gt;
석양 숲속에 홀로 섰단 말인가.&lt;br /&gt;
	&amp;lt;/translation&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/text_unit&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>S2601050</name></author>
	</entry>
</feed>