본문으로 이동
주 메뉴
주 메뉴
사이드바로 이동
숨기기
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
AI고전번역학 온라인 클래스룸
[2601A] 입문
[2601B] 동양 서화 제발
Classics Wiki
검색
검색
로그인
개인 도구
로그인
T2601001:논어해석-002-004: 편집 역사
도움말
문서
토론
한국어
읽기
원본 보기
역사 보기
도구
도구
사이드바로 이동
숨기기
동작
읽기
원본 보기
역사 보기
일반
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
아톰
특수 문서 목록
문서 정보
이 문서의 기록 보기
특정판 필터링
펼치기
접기
끝 날짜:
태그
필터:
wikieditor (숨긴 태그)
대체됨
되돌려진 기여
비우기
새 넘겨주기
수동 되돌리기
편집 취소
선택 반전
판 보이기
차이 선택: 비교하려는 판의 라디오 버튼을 선택한 다음 엔터나 아래의 버튼을 누르세요.
설명:
(최신)
= 최신 판과 비교,
(이전)
= 이전 판과 비교,
잔글
= 사소한 편집
2026년 6월 12일 (금)
최신
이전
00:51
2026년 6월 12일 (금) 00:51
Classics
토론
기여
15,414 바이트
+1
→Output Xslt
최신
이전
00:50
2026년 6월 12일 (금) 00:50
Classics
토론
기여
15,413 바이트
0
→Output Xslt
태그
:
수동 되돌리기
최신
이전
00:49
2026년 6월 12일 (금) 00:49
Classics
토론
기여
15,413 바이트
0
편집 요약 없음
태그
:
되돌려진 기여
최신
이전
00:33
2026년 6월 12일 (금) 00:33
Classics
토론
기여
15,413 바이트
+150
편집 요약 없음
2026년 6월 8일 (월)
최신
이전
01:51
2026년 6월 8일 (월) 01:51
Admin
토론
기여
15,263 바이트
+154
편집 요약 없음
최신
이전
00:52
2026년 6월 8일 (월) 00:52
Admin
토론
기여
15,109 바이트
+8,297
편집 요약 없음
최신
이전
00:44
2026년 6월 8일 (월) 00:44
Admin
토론
기여
6,812 바이트
+1
편집 요약 없음
최신
이전
00:44
2026년 6월 8일 (월) 00:44
Admin
토론
기여
6,811 바이트
+1,079
편집 요약 없음
2026년 6월 7일 (일)
최신
이전
00:14
2026년 6월 7일 (일) 00:14
Admin
토론
기여
5,732 바이트
+169
편집 요약 없음
2026년 6월 6일 (토)
최신
이전
08:20
2026년 6월 6일 (토) 08:20
Admin
토론
기여
잔글
5,563 바이트
0
Admin님이
T2601001:논어해석-002-004-001
문서를 넘겨주기를 만들지 않고
T2601001:논어해석-002-004
문서로 이동했습니다
최신
이전
08:15
2026년 6월 6일 (토) 08:15
Admin
토론
기여
5,563 바이트
+125
→Prompt 3
최신
이전
07:52
2026년 6월 6일 (토) 07:52
Admin
토론
기여
5,438 바이트
+5,438
새 문서: ==Prompt 1== 아래의 xml 데이터의 구조를 설명해 주세요. <pre> <hanmun_text punctuation_scheme="standard"> 子曰:「吾十有五而志于學, <annotation annotator="朱熹">古者十五而入大學,心之所之,謂之志。此所謂學,即大學之道也。志乎此,則念念在此,而為之不厭矣。</annotation> <annotation annotator="김현">志于學: 배움에 마음을 쏟기로 결심하다. 인생에서 의미있는 성취를 이루고자...
내용 폭 제한 전환