S2601029:문화유산.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <place_list>
<place id="서울_성균관">
<name>
<korean>성균관</korean>
<hanja>成均館</hanja>
<english>Sungkyunkwan</english>
</name>
<alias>
<korean>서울 문묘와 성균관</korean>
<hanja>文廟與成均館</hanja>
<english>Seoul Munmyo and Sungkyunkwan</english>
</alias>
<address>서울특별시 종로구 성균관로 31 (명륜동)</address>
<coordinates>
<latitude>37.5894</latitude>
<longitude>126.9921</longitude>
<altitude>60</altitude>
</coordinates>
<established>
<year>1398</year>
<reign_year>조선 태조 7년</reign_year>
</established>
<description>
성균관은 조선시대 최고 교육기관으로 유학 교육과 인재 양성을 담당하던 국립 교육기관이다. 고려시대 국자감의 전통을 계승하여 조선 태조 7년(1398)에 창건되었다. 성균관은 공자를 비롯한 유교 성현에게 제사를 지내는 문묘와 유생들이 학문을 배우는 강학 공간으로 구성되며, 전묘후학(前廟後學)의 배치 형식을 따른다.
임진왜란으로 대부분 소실되었으나 이후 여러 차례 중건되었으며, 현재는 서울 문묘와 성균관이라는 명칭으로 사적 제143호로 지정되어 있다. 조선시대 과거제와 관료 양성의 중심 기관으로서 한국 유교 문화와 교육사의 핵심 유산이다.
</description> </place>
<place id="오산_궐리사">
<name>
<korean>오산 궐리사</korean>
<hanja>烏山 闕里祠</hanja>
<english>Gwollisa Shrine, Osan</english>
</name>
<address>경기도 오산시 궐리사로 46</address>
<coordinates><latitude>37.1622</latitude><longitude>127.0603</longitude></coordinates>
<established><year>1792</year><reign_year>정조 16년</reign_year></established>
<description>
공자의 영정을 모신 사당으로, 조선 후기 유학의 보급과 공자 숭상 정신을 상징합니다.
</description>
</place>
<place id="아산_현충사">
<name>
<korean>아산 현충사</korean>
<hanja>牙山 顯忠祠</hanja>
<english>Hyeonchungsa Shrine, Asan</english>
</name>
<address>충청남도 아산시 염치읍 현충사길 126</address>
<coordinates><latitude>36.8081</latitude><longitude>127.0319</longitude></coordinates>
<established><year>1706</year><reign_year>숙종 32년</reign_year></established>
<description>
충무공 이순신 장군의 영정을 모시고 그 위업을 기리는 사당으로, 난중일기 등 유품이 보존되어 있습니다.
</description>
</place>
<place id="서울_황학정">
<name>
<korean>황학정</korean>
<hanja>黃鶴亭</hanja>
<english>Hwanghakjeong Pavilion</english>
</name>
<address>서울특별시 종로구 사직로9길 15-32 (사직동)</address>
<coordinates>
<latitude>37.5759</latitude>
<longitude>126.9706</longitude>
<altitude>45</altitude>
</coordinates>
<established>
<year>1899</year>
<reign_year>대한제국 고종 광무 3년</reign_year>
</established>
<description>
황학정은 대한제국 고종이 국궁 장려를 위해 1899년 경희궁 회상전 북쪽에 세운 활쏘기 연습장(사정)이다. 갑오개혁 이후 군대에서 활이 제외되면서 사정이 사라지자, 고종이 전통 궁술을 유지하기 위해 건립하였다.
1922년 일제강점기 경희궁 철거 과정에서 현재의 사직동 자리로 이전되었으며, 조선시대 서촌 지역의 대표적인 활터 전통을 이어받았다. 현재까지도 국궁 행사와 활쏘기 체험이 이루어지고 있으며, 서울특별시 유형문화유산으로 지정된 전통 궁술 문화 유적이다.
</description> </place>
<place id="파주시_자운서원">
<name>
<korean>자운서원</korean>
<hanja>紫雲書院</hanja>
<english>Jaunseowon Confucian Academy</english>
</name>
<address>경기도 파주시 법원읍 자운서원로 204</address>
<coordinates>
<latitude>37.8341</latitude>
<longitude>126.8778</longitude>
<altitude></altitude>
</coordinates>
<established>
<year>1615</year>
<reign_year>광해군 7년</reign_year>
</established>
<description>
조선시대의 대표적인 학자이자 정치가인 율곡 이이의 학문과 덕행을 추모하기 위해 건립된 서원입니다. 1650년(효종 1년)에 '자운'이라는 현판을 하사받아 사액서원이 되었으며, 서원 내에는 이이의 영정을 모신 문성사와 그의 부모인 이원수와 신사임당의 묘를 포함한 가족 묘역이 조성되어 있습니다.
</description>
</place>
<place id="파주시_화석정">
<name>
<korean>화석정</korean>
<hanja>花石亭</hanja>
<english>Hwaseokjeong Pavilion</english>
</name>
<address>경기도 파주시 파평면 화석정로 152-72</address>
<coordinates>
<latitude>37.9157</latitude>
<longitude>126.7911</longitude>
<altitude></altitude>
</coordinates>
<established>
<year>1443</year>
<reign_year>세종 25년</reign_year>
</established>
<description>
임진강 변의 벼랑 위에 세워진 정자로, 율곡 이이가 관직에서 물러난 후 학문을 연구하고 제자들과 시를 읊던 장소로 유명합니다. 원래 이이의 5대조인 이명신이 건립하였으며, 임진왜란 당시 불타 없어진 것을 후대에 재건하였습니다. 정자 내부에는 이이가 8세 때 지었다는 '화석정시'가 현판으로 걸려 있습니다.
</description> </place>
<place id="서울_만해 한용운 심우장">
<name>
<korean>서울 만해 한용운 심우장</korean>
<hanja>서울 萬海 韓龍雲 尋牛莊</hanja>
<english>Simujang House of Han Yong-un, Seoul</english>
</name>
<address>서울특별시 성북구 성북로29길 24</address>
<coordinates><latitude>37.5937</latitude><longitude>127.0003</longitude></coordinates>
<established><year>1933</year></established>
<description>
독립운동가이자 승려인 만해 한용운 선생이 거처하던 집으로, 조선총독부를 등지기 위해 북향으로 지어진 것이 특징입니다.
</description>
</place>
<place id="서울_관성묘">
<name>
<korean>서울 관성묘</korean>
<hanja>서울 關聖廟</hanja>
<english>Gwanseongmyo Shrine, Seoul</english>
</name>
<address>서울특별시 중구 장충단로 125-1</address>
<coordinates><latitude>37.5583</latitude><longitude>127.0069</longitude></coordinates>
<established><year>1883</year></established>
<description>
중국의 관우를 모시는 사당으로, 임진왜란 이후 전래된 관우 신앙의 흔적을 보여주는 문화재입니다.
</description>
</place>
<place id="서울_덕수궁 중명전">
<name>
<korean>서울 덕수궁 중명전</korean>
<hanja>서울 德壽宮 重明殿</hanja>
<english>Jungmyeongjeon Hall of Deoksugung Palace, Seoul</english>
</name>
<address>서울특별시 중구 정동길 41-11</address>
<coordinates><latitude>37.5658</latitude><longitude>126.9739</longitude></coordinates>
<established><year>1897</year></established>
<description>
러시아 건축가 사바틴이 설계한 서양식 건물로, 1905년 을사늑약이 체결된 비운의 역사가 깃든 장소입니다.
</description>
</place>
<place id="서울_관훈동 민씨 가옥">
<name>
<korean>서울 관훈동 민씨 가옥</korean>
<hanja>서울 寬勳洞 閔氏 家屋</hanja>
<english>Min Family House in Gwanhun-dong, Seoul</english>
</name>
<address>서울특별시 중구 퇴계로34길 28 (남산골한옥마을 내)</address>
<coordinates><latitude>37.5592</latitude><longitude>126.9938</longitude></coordinates>
<established><year>1870</year></established>
<description>
민영휘의 저택 일부로, 조선 후기 최상류층 주택의 화려한 건축 양식을 잘 보여줍니다.
</description>
</place>
<place id="서울_단군성전">
<name>
<korean>서울 단군성전</korean>
<hanja>서울 檀君聖殿</hanja>
<english>Dangunseongjeon Shrine, Seoul</english>
</name>
<address>서울특별시 종로구 인왕산로 22</address>
<coordinates><latitude>37.5768</latitude><longitude>126.9664</longitude></coordinates>
<established><year>1968</year></established>
<description>
우리 민족의 시조인 단군 할아버지를 모신 사당으로, 사직단 근처 인왕산 기슭에 위치합니다.
</description>
</place>
<place id="서울_와룡묘">
<name>
<korean>서울 와룡묘</korean>
<hanja>서울 臥龍廟</hanja>
<english>Waryongmyo Shrine, Seoul</english>
</name>
<address>서울특별시 중구 소파로 279</address>
<coordinates><latitude>37.5558</latitude><longitude>126.9886</longitude></coordinates>
<established><year>1924</year></established>
<description>
남산에 위치한 사당으로 제갈량(와룡)과 단군 등을 함께 모시고 있는 민속 신앙의 장소입니다.
</description>
</place>
<place id="서울_의릉">
<name>
<korean>서울 의릉</korean>
<hanja>서울 懿陵</hanja>
<english>Uireung Royal Tomb, Seoul</english>
</name>
<address>서울특별시 성북구 화랑로32길 146-20</address>
<coordinates><latitude>37.6033</latitude><longitude>127.0564</longitude></coordinates>
<established><year>1724</year><reign_year>경종 4년</reign_year></established>
<description>
조선 제20대 경종과 그의 비 선의왕후의 능으로, 왕릉과 왕비릉이 앞뒤로 배치된 동원이강릉 형식입니다.
</description>
</place>
<place id="서울_이시영 묘소">
<name>
<korean>서울 이시영 묘소</korean>
<hanja>서울 李始榮 墓所</hanja>
<english>Tomb of Yi Si-yeong, Seoul</english>
</name>
<address>서울특별시 강북구 수유동 산127-1</address>
<coordinates><latitude>37.6358</latitude><longitude>127.0094</longitude></coordinates>
<established><year>1953</year></established>
<description>
대한민국 초대 부통령을 지낸 독립운동가 성재 이시영 선생의 묘소입니다.
</description>
</place>
<place id="서울_이준 묘소">
<name>
<korean>서울 이준 묘소</korean>
<hanja>서울 李儁 墓所</hanja>
<english>Tomb of Yi Jun, Seoul</english>
</name>
<address>서울특별시 강북구 수유동 산127-1</address>
<coordinates><latitude>37.6394</latitude><longitude>127.0086</longitude></coordinates>
<established><year>1963</year></established>
<description>
헤이그 특사 중 한 분인 이준 열사의 묘소로, 1963년 네덜란드에서 유해를 봉환하여 안장하였습니다.
</description>
</place>
<place id="진주_촉석루">
<name>
<korean>진주 촉석루</korean>
<hanja>晋州 矗石樓</hanja>
<english>Chokseokru Pavilion, Jinju</english>
</name>
<address>경상남도 진주시 남강로 626 (진주성 내)</address>
<coordinates><latitude>35.1878</latitude><longitude>128.0825</longitude></coordinates>
<established><year>1241</year><reign_year>고려 고종 28년</reign_year></established>
<description>
진주성 내 남강 절벽 위에 세워진 누각으로, 논개가 왜장을 안고 뛰어내린 의암이 그 아래에 있습니다.
</description>
</place>
<place id="서울_창덕궁">
<name>
<korean>창덕궁</korean>
<hanja>昌德宮</hanja>
<english>Changdeokgung Palace</english>
</name>
<address>서울특별시 종로구 율곡로 99</address>
<coordinates><latitude>37.5794</latitude><longitude>126.9911</longitude></coordinates>
<established><year>1405</year><reign_year>태종 5년</reign_year></established>
<description>
자연과의 조화가 뛰어난 조선의 궁궐로, 비원(후원)이 유명하며 유네스코 세계문화유산입니다.
</description>
</place>
<place id="보은_법주사">
<name>
<korean>보은 법주사</korean>
<hanja>報恩 法住寺</hanja>
<english>Beopjusa Temple, Boeun</english>
</name>
<address>충청북도 보은군 속리산면 법주사로 405</address>
<coordinates><latitude>36.5414</latitude><longitude>127.8317</longitude></coordinates>
<established><year>553</year><reign_year>신라 진흥왕 14년</reign_year></established>
<description>
속리산의 고찰로 팔상전(국보) 등 수많은 문화재를 보유한 유네스코 세계유산입니다.
</description>
</place>
</place_list>
오류 검사
Style 적용 1
Style 적용 2