S2601057: 두 판 사이의 차이
편집 요약 없음 |
|||
| (같은 사용자의 중간 판 15개는 보이지 않습니다) | |||
| 1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{수강생 | |||
| 학번 = S2601057 | |||
| 사진 = khw.jpg | |||
| 이름 = 강혜원 | |||
| 소속 = 바키타랩 | |||
| 관심분야 = 디지털인문학, 문화유산, 번역 | |||
| 홈페이지 = | |||
}} | |||
==CCTI 접속== | ==CCTI 접속== | ||
{{My CCTI | 학번 = S2601057 }} | |||
==자기 소개== | ==자기 소개== | ||
| 7번째 줄: | 16번째 줄: | ||
'''강혜원'''입니다. | '''강혜원'''입니다. | ||
[[AI 고전번역학:2601B | 이 강의]]의 담당 교수는 [[강혜원]]과 [[김영]]입니다. | |||
저는 [https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0033258 신윤복]의 [[신윤복-미인도|미인도]]를 좋아합니다. | |||
===관심사=== | ===관심사=== | ||
==나의 학습/연구 목표== | ==나의 학습/연구 목표== | ||
* 문화유산 영문 번역 | |||
** AI 번역 | |||
** 글로서리 데이터 | |||
==나의 AI 고전번역학 프로젝트== | |||
===취서도=== | |||
* '''번역 초안''' | |||
황상께서 즉위하신 원년에 상서로운 징조가 거듭 나타났습니다. 줄기가 나뉘고 이삭이 합쳐진 곡식이 들판에서 여물었고, 한 줄기에 두 송이가 핀 연꽃이 대궐 안 연못에서 피었습니다. 신 낭세녕이 공경하는 마음으로 이를 본 후에, 삼가 병에 꽂은 꽃으로 모아 그려 상서로운 감응을 기록합니다. | |||
* '''수정안''' | |||
황상께서 즉위하신 원년에 상서로운 징조가 거듭 나타났습니다. 줄기가 갈라져 이삭이 함께 나온 곡식은 들판에서 여물고, 한 줄기에 나란히 핀 연꽃은 대궐 안 연못에서 피었습니다. 신 낭세녕은 이를 공경히 본 후에, 삼가 병에 꽂은 꽃으로 모아 그려 상서로운 감응을 기록합니다. | |||
[[분류: 2601 수강생]] | |||
2026년 3월 27일 (금) 02:38 기준 최신판
CCTI 접속
*접속 서버: kstoryhub.visualasia.com
*프로젝트 ID: S2601057
*프로젝트 ID: S2601057
자기 소개
인사
안녕하세요.
강혜원입니다.
관심사
나의 학습/연구 목표
- 문화유산 영문 번역
- AI 번역
- 글로서리 데이터
나의 AI 고전번역학 프로젝트
취서도
- 번역 초안
황상께서 즉위하신 원년에 상서로운 징조가 거듭 나타났습니다. 줄기가 나뉘고 이삭이 합쳐진 곡식이 들판에서 여물었고, 한 줄기에 두 송이가 핀 연꽃이 대궐 안 연못에서 피었습니다. 신 낭세녕이 공경하는 마음으로 이를 본 후에, 삼가 병에 꽂은 꽃으로 모아 그려 상서로운 감응을 기록합니다.
- 수정안
황상께서 즉위하신 원년에 상서로운 징조가 거듭 나타났습니다. 줄기가 갈라져 이삭이 함께 나온 곡식은 들판에서 여물고, 한 줄기에 나란히 핀 연꽃은 대궐 안 연못에서 피었습니다. 신 낭세녕은 이를 공경히 본 후에, 삼가 병에 꽂은 꽃으로 모아 그려 상서로운 감응을 기록합니다.