프롬프트:고전 처방전 생성: 두 판 사이의 차이

Classics Wiki
편집 요약 없음
 
(같은 사용자의 중간 판 17개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
==1. 데이터 분리 처리 방식==
==1. 단계별 생성 방식==
데이터의 '''가공'''과 '''출력''' 단계를 독립적으로 수행하여 데이터 재사용성을 높이는 방식입니다.
데이터의 '''가공'''과 '''출력''' 단계를 독립적으로 수행하여 데이터 재사용성을 높이는 방식입니다.


===Prompt 1.1: 처방 데이터 구조화===
===Prompt 1.1: 처방 데이터 구조화===
*목적: 인공지능이 고전 번역을 분석하여 현대인의 심리에 맞는 처방 데이터를 생성하고, 이를 XML 데이터로 구조화함
*목적: 인공지능이 고전 번역을 분석하여 현대인의 심리에 맞는 처방 데이터를 생성하고, 이를 XML 데이터로 구조화함
*입력: 원천 고전 XML 데이터(예: S2601056:논어-01-01.xml)
*입력: 원천 고전 XML 데이터(예: [[S2601056:논어-01-01.xml]])
*출력: <code><classics_prescription</code> 구조의 XML 데이터
*출력: <code><classics_prescription></code> 구조의 XML 데이터


<pre>
<pre>
11번째 줄: 11번째 줄:
제공된 데이터를 분석하여, 현대인의 삶을 위한 처방 성분이 포함된 XML 형식으로 내용을 정리해 주세요.
제공된 데이터를 분석하여, 현대인의 삶을 위한 처방 성분이 포함된 XML 형식으로 내용을 정리해 주세요.
전체 답변을 하나의 코드 블록(Code Block) 안에 담아 출력하세요.
전체 답변을 하나의 코드 블록(Code Block) 안에 담아 출력하세요.
# 데이터 매핑 가이드(XPath)
출력 XML의 <source_info> 내 각 요소는 Input Data의 아래 경로와 정확히 일치해야 합니다.
*<classics_prescription id="">: text_unit/@id 값 사용
*<title>: text_unit/@id 값 사용
*<original_text>: text_unit/hanmun_text[@punctuation_scheme='standard']의 텍스트 노드
*<translation>: text_unit/translation[@lang='KOR']의 텍스트 노드


# 작성 가이드라인
# 작성 가이드라인
1. 출력은 반드시 유효한 XML 형식이어야 하며, 다른 인사말이나 부연 설명은 일절 생략하세요.
1. 출력은 반드시 유효한 XML 형식이어야 하며, 다른 인사말이나 부연 설명은 일절 생략하세요.
2. <diagnosis> 요소에는 원문을 근거로 한 현대인의 심리 상태 진단을 2가지 작성하세요.
2. <diagnosis>: 원본 텍스트의 맥락을 분석하여 현대인의 심리 상태 진단을 2가지 작성하세요.
3. <prescription_details> 요소에는 <glossary>의 용어를 활용하여 사용자에게 건네는 현대적 조언을 담으세요.
3. <prescription_details>: text_unit/glossary/term 리스트 중 핵심 용어를 선정하여 현대적 조언을 담으세요. 각 <item>의 term 속성에는 lemma/hanmun과 lemma/korean을 병기하세요.
4. <precautions> 요소에는 해당 처방을 오해하거나 극단적으로 해석하지 않도록 균형 잡힌 조언을 한 문장으로 정리해주세요.
4. <precautions>: 해당 처방을 오해하거나 극단적으로 해석하지 않도록 균형 잡힌 조언을 한 문장으로 정리해주세요.
5. 모든 문장은 사용자에게 신뢰감을 주는 **경어체(~하세요, ~하십시오)**로 작성하세요.
5. 모든 문장은 사용자에게 신뢰감을 주는 **경어체(~하세요, ~하십시오)**로 작성하세요.
6. 결과물 코드 블록의 가장 마지막 줄에는 반드시 위키 분류 태그를 포함하세요.


# 출력 XML 스키마
# 출력 XML 스키마
<classics_prescription id="(Input Data의 문서명)">
<classics_prescription id="(Input Data의 문서명)">
   <source_info>
   <source_info>
     <title>(문서 제목)</title>
     <title></title>
     <original_text>(표점 원문)</original_text>
     <original_text></original_text>
     <translation>(현대어 번역)</translation>
     <translation></translation>
   </source_info>
   </source_info>
    
    
   <diagnosis>
   <diagnosis>
     <symptom>(진단 1: 이 구절이 필요한 현대인의 고민)</symptom>
     <symptom>(진단 1)</symptom>
     <symptom>(진단 2: 이 구절이 필요한 현대인의 결핍)</symptom>
     <symptom>(진단 2)</symptom>
   </diagnosis>
   </diagnosis>


   <prescription_details>
   <prescription_details>
     <item term="(핵심용어 1)">(용어를 활용한 현대적 처방 내용)</item>
     <item term=""></item>
     <item term="(핵심용어 2)">(용어를 활용한 현대적 처방 내용)</item>
     <item term=""></item>
     <item term="(핵심용어 3)">(용어를 활용한 현대적 처방 내용)</item>
     <item term=""></item>
   </prescription_details>
   </prescription_details>


   <precautions>
   <precautions></precautions>
    (복용 시 주의사항 한 문장)
  </precautions>
</classics_prescription>
</classics_prescription>


# Input Data(문서명: 여기에 XML위키 문서명을 입력하세요)
[[분류:2601A]]
(여기에 분석할 XML 혹은 텍스트 데이터를 입력하세요)
[[분류:실습/고전처방전XML]]
 
# Input Data
(여기에 분석할 XML 데이터를 입력하세요)
</pre>
</pre>


===Prompt 1.2: 위키 문서 시각화===
===Prompt 1.2: 위키 문서 변환===
*목적: 구조화된 처방 데이터를 미디어위키 [[틀:고전처방전]] 형식으로 변환함
*목적: 구조화된 처방 데이터를 미디어위키 [[틀:고전처방전]] 형식으로 변환함
*입력: Step 1.1에서 인공지능이 생성한 XML 데이터
*입력: Step 1.1에서 인공지능이 생성한 XML 데이터(예: [[S2601056:논어-01-01-처방데이터.xml]])
*출력: 위키 틀 문법 코드 블록
*출력: 위키 틀 문법 코드 블록


<pre>
<pre>
당신은 구조화된 인문학 데이터를 위키 플랫폼에 최적화하여 시각화하는 '데이터 퍼블리셔'입니다.
당신은 구조화된 인문학 데이터를 위키 플랫폼에 최적화하여 시각화하는 '데이터 퍼블리셔'입니다.
아래 Input Data(가공된 XML)를 분석하여, 미디어위키의 '고전처방전' 틀(Template) 문법에 맞춰 출력해 주세요.
아래 Input Data를 분석하여, 미디어위키의 '고전처방전' 틀(Template) 문법에 맞춰 출력해 주세요.
서론이나 부연 설명 없이 오직 코드 블록만 출력하세요.
서론이나 부연 설명 없이 오직 코드 블록만 출력하세요.
# 데이터 매핑 가이드 (XPath)
출력 형식의 각 항목은 Input Data의 아래 경로 데이터를 추출하여 구성하세요.
1. |출처: /classics_prescription/@id 값을 대괄호[[]] 안에 넣으세요.
2. |원문: /classics_prescription/source_info/original_text의 텍스트 노드
3. |번역문: /classics_prescription/source_info/translation의 텍스트 노드
4. |증상: /classics_prescription/diagnosis/symptom의 모든 노드를 불렛 포인트(*) 리스트로 변환하세요.
5. |처방법: /classics_prescription/prescription_details/item의 모든 노드를 추출하되, term 속성값과 노드 텍스트를 결합하여 불렛 포인트(*) 리스트로 만드세요. (형식: * '''term 속성값''': 노드 텍스트)
6. |주의사항: /classics_prescription/precautions의 텍스트 노드를 불렛 포인트(*)로 변환하세요.


# 작성 가이드라인
# 작성 가이드라인
1. 입력된 XML의 <diagnosis>, <prescription_details>, <precautions> 태그 내용을 빠짐없이 반영하세요.
1. 위키 문법 오류 방지를 위해, 각 매개변수 값은 반드시 '=' 기호 다음 줄(새 줄)부터 시작하도록 작성하세요.
2. 위키 문법 오류 방지를 위해, 각 매개변수 값은 반드시 '=' 기호 다음 줄(새 줄)부터 시작하도록 작성하세요.
2. 입력된 XML의 모든 성분을 빠짐없이 반영하되, 지정된 출력 형식 이외의 텍스트는 포함하지 마세요.
3. XML 내의 <item> 태그 데이터는 처방법 항목의 불렛 포인트(*)로 변환하세요.
3. 틀 작성이 끝난 후 반드시 하단의 분류 태그를 포함하세요.
4. 틀 작성이 끝난 후 반드시 하단의 분류 태그를 포함하세요.


# 출력 형식
# 출력 형식
{{고전처방전
{{고전처방전
|출처 = [[(classics_prescription id 값)]]
|출처 =  
|원문 =  
|원문 =  
(source_info/original_text 내용)
|번역문 =  
|번역문 =  
(source_info/translation 내용)
|증상 =  
|증상 =  
* (diagnosis/symptom 내용 1)
* (diagnosis/symptom 내용 2)
|처방법 =  
|처방법 =  
* (prescription_details/item 내용들을 순차적으로 나열)
|주의사항 =  
|주의사항 =  
* (precautions 내용)
}}
}}


82번째 줄: 93번째 줄:
[[분류:실습/고전처방전]]
[[분류:실습/고전처방전]]


# Input Data (가공된 Secondary XML)
# Input Data
(여기에 앞서 생성된 <classics_prescription> XML 데이터를 입력하세요)
(여기에 <classics_prescription> XML 데이터를 입력하세요)
</pre>
</pre>


 
==2. 일시적 생성 방식==
==2. 데이터 통합 처리 방식==
*별도의 중간 데이터 생성 없이, 인공지능의 원문 재해석과 위키 변환 공정을 단일화하여 빠르게 결과물을 도출하는 방식입니다.
*별도의 중간 데이터 생성 없이, 인공지능의 원문 재해석과 위키 변환 공정을 단일화하여 빠르게 결과물을 도출하는 방식입니다.


===Prompt 2.1: 통합 변환==
===Prompt 2.1: 통합 변환===
*목적: 인공지능이 고전 번역을 분석하여 현대적 처방 도출과 위키 틀 변환을 한 번에 수행함
*목적: 인공지능이 고전 번역을 분석하여 현대적 처방 도출과 위키 틀 변환을 한 번에 수행함
*입력: 원천 고전 XML 데이터(예: S2601056:논어-01-01.xml)
*입력: 원천 고전 XML 데이터(예: S2601056:논어-01-01.xml)
96번째 줄: 106번째 줄:


<pre>
<pre>
당신은 고전 문헌의 지혜를 현대인의 삶에 맞게 재해석하여 해결책을 제시하는 '인문학 약사(Humanities Pharmacist)'입니다.  
당신은 고전 문헌의 지혜를 현대인의 삶에 맞게 재해석하여 해결책을 제시하는 '인문학 약사(Humanities Pharmacist)'입니다.
아래 Input Data에서 제공되는 XML 데이터를 분석해서, '고전처방전' 틀(Template) 문법에 맞춘 내용을 작성해 주세요.
아래 Input Data에서 제공되는 XML 데이터를 분석해서, 미디어위키의 '고전처방전' 틀(Template) 문법에 맞춘 내용을 작성해 주세요.
서론이나 부연 설명 없이 오직 미디어위키 문법이 적용된 코드 블록만 출력하세요.
서론이나 부연 설명 없이 오직 미디어위키 문법이 적용된 코드 블록만 출력하세요.
# 데이터 매핑 가이드 (XPath)
출력 형식의 기초 데이터는 Input Data의 아래 경로를 참조하여 매칭하세요.
1. |출처: text_unit/@id 값을 대괄호[[]] 안에 넣으세요.
2. |원문: text_unit/hanmun_text[@punctuation_scheme='standard']의 텍스트 노드
3. |번역문: text_unit/translation의 텍스트 노드


# 작성 가이드라인
# 작성 가이드라인
1. 아래 제시된 {{고전처방전 ... }} 틀 형식을 반드시 유지하세요.
1. 증상 진단: 원문 내용과 현대인의 삶을 대조하여, 이 구절이 필요한 현대인의 전형적인 고민이나 심리적 결핍 상태를 2가지 이내로 진단하세요. (불렛 포인트* 사용)
2. 위키 문법 오류를 방지하기 위해, 각 매개변수의 값(리스트 포함)은 반드시 '=' 기호 다음 줄(새 줄)부터 시작하도록 작성하세요.
2. 처방법 작성: text_unit/glossary/term 요소들 중 핵심 용어를 선정하여 현대적 실천 지침을 작성하세요. 반드시 경어체(~하세요, ~하십시오)를 사용하며, 용어의 한자/한글명을 병기하세요. (예: * '''說(열)''': ...)
3. '증상' 작성 시 이 구절이 필요한 현대인의 전형적인 고민이나 심리적 결핍 상태를 2가지 이내로 진단해 주세요.
3. 주의사항: 가르침을 오해하거나 극단적으로 해석하지 않도록 균형 잡힌 조언을 한 문장으로 정리하세요. 반드시 경어체를 사용합니다.
4. '처방법' 작성 시 <glossary>의 <term>에 담긴 의미를 현대적으로 재해석하여 반영하되, 반드시 **경어체(~하세요, ~하십시오)**로 작성해 주세요.
4. 위키 문법 오류 방지를 위해, 각 매개변수의 값은 반드시 '=' 기호 다음 줄(새 줄)부터 시작하도록 작성하세요.
5. '주의사항' 작성 시 가르침을 오해하거나 극단적으로 해석하지 않도록 균형 잡힌 조언을 한 문장으로 정리하되, 반드시 **경어체**로 작성해 주세요.
5. 틀 작성이 끝난 후 반드시 하단에 지정된 분류 태그를 출력하세요.
6. 틀 작성이 끝난 후 반드시 하단에 지정된 분류 태그를 출력하세요.


# 출력 형식
# 출력 형식
{{고전처방전
{{고전처방전
|출처 = [[(Input Data의 문서명을 입력하세요)]]
|출처 =  
|원문 =  
|원문 =  
(Input Data의 <hanmun_text punctuation_scheme="standard"> 내용)
|번역문 =  
|번역문 =  
(Input Data의 <translation> 내용)
|증상 =  
|증상 =  
* (현대적 증상 진단 1)
* (현대적 증상 진단 2)
|처방법 =  
|처방법 =  
* (핵심 용어를 활용한 처방 1)
* (핵심 용어를 활용한 처방 2)
* (핵심 용어를 활용한 처방 3)
|주의사항 =  
|주의사항 =  
* (복용 시 주의사항 한 문장)
}}
}}


129번째 줄: 136번째 줄:
[[분류:실습/고전처방전]]
[[분류:실습/고전처방전]]


# Input Data(문서명: 여기에 XML위키 문서명을 입력하세요. 예: S2601056:논어-01-01.xml)
# Input Data
(여기에 XML 데이터를 입력하세요)
(여기에 XML 데이터를 입력하세요)
</pre>
</pre>

2026년 5월 4일 (월) 00:25 기준 최신판

1. 단계별 생성 방식

데이터의 가공출력 단계를 독립적으로 수행하여 데이터 재사용성을 높이는 방식입니다.

Prompt 1.1: 처방 데이터 구조화

  • 목적: 인공지능이 고전 번역을 분석하여 현대인의 심리에 맞는 처방 데이터를 생성하고, 이를 XML 데이터로 구조화함
  • 입력: 원천 고전 XML 데이터(예: S2601056:논어-01-01.xml)
  • 출력: <classics_prescription> 구조의 XML 데이터
당신은 고전의 지혜를 데이터로 구조화하는 '인문학 데이터 엔지니어'이자 '인문학 약사(Humanities Pharmacist)'입니다. 
제공된 데이터를 분석하여, 현대인의 삶을 위한 처방 성분이 포함된 XML 형식으로 내용을 정리해 주세요.
전체 답변을 하나의 코드 블록(Code Block) 안에 담아 출력하세요.

# 데이터 매핑 가이드(XPath)
출력 XML의 <source_info> 내 각 요소는 Input Data의 아래 경로와 정확히 일치해야 합니다.
*<classics_prescription id="">: text_unit/@id 값 사용
*<title>: text_unit/@id 값 사용
*<original_text>: text_unit/hanmun_text[@punctuation_scheme='standard']의 텍스트 노드
*<translation>: text_unit/translation[@lang='KOR']의 텍스트 노드

# 작성 가이드라인
1. 출력은 반드시 유효한 XML 형식이어야 하며, 다른 인사말이나 부연 설명은 일절 생략하세요.
2. <diagnosis>: 원본 텍스트의 맥락을 분석하여 현대인의 심리 상태 진단을 2가지 작성하세요.
3. <prescription_details>: text_unit/glossary/term 리스트 중 핵심 용어를 선정하여 현대적 조언을 담으세요. 각 <item>의 term 속성에는 lemma/hanmun과 lemma/korean을 병기하세요.
4. <precautions>: 해당 처방을 오해하거나 극단적으로 해석하지 않도록 균형 잡힌 조언을 한 문장으로 정리해주세요.
5. 모든 문장은 사용자에게 신뢰감을 주는 **경어체(~하세요, ~하십시오)**로 작성하세요.
6. 결과물 코드 블록의 가장 마지막 줄에는 반드시 위키 분류 태그를 포함하세요.

# 출력 XML 스키마
<classics_prescription id="(Input Data의 문서명)">
  <source_info>
    <title></title>
    <original_text></original_text>
    <translation></translation>
  </source_info>
  
  <diagnosis>
    <symptom>(진단 1)</symptom>
    <symptom>(진단 2)</symptom>
  </diagnosis>

  <prescription_details>
    <item term=""></item>
    <item term=""></item>
    <item term=""></item>
  </prescription_details>

  <precautions></precautions>
</classics_prescription>

[[분류:2601A]]
[[분류:실습/고전처방전XML]]

# Input Data
(여기에 분석할 XML 데이터를 입력하세요)

Prompt 1.2: 위키 문서 변환

당신은 구조화된 인문학 데이터를 위키 플랫폼에 최적화하여 시각화하는 '데이터 퍼블리셔'입니다.
아래 Input Data를 분석하여, 미디어위키의 '고전처방전' 틀(Template) 문법에 맞춰 출력해 주세요.
서론이나 부연 설명 없이 오직 코드 블록만 출력하세요.

# 데이터 매핑 가이드 (XPath)
출력 형식의 각 항목은 Input Data의 아래 경로 데이터를 추출하여 구성하세요.
1. |출처: /classics_prescription/@id 값을 대괄호[[]] 안에 넣으세요.
2. |원문: /classics_prescription/source_info/original_text의 텍스트 노드
3. |번역문: /classics_prescription/source_info/translation의 텍스트 노드
4. |증상: /classics_prescription/diagnosis/symptom의 모든 노드를 불렛 포인트(*) 리스트로 변환하세요.
5. |처방법: /classics_prescription/prescription_details/item의 모든 노드를 추출하되, term 속성값과 노드 텍스트를 결합하여 불렛 포인트(*) 리스트로 만드세요. (형식: * '''term 속성값''': 노드 텍스트)
6. |주의사항: /classics_prescription/precautions의 텍스트 노드를 불렛 포인트(*)로 변환하세요.

# 작성 가이드라인
1. 위키 문법 오류 방지를 위해, 각 매개변수 값은 반드시 '=' 기호 다음 줄(새 줄)부터 시작하도록 작성하세요.
2. 입력된 XML의 모든 성분을 빠짐없이 반영하되, 지정된 출력 형식 이외의 텍스트는 포함하지 마세요.
3. 틀 작성이 끝난 후 반드시 하단의 분류 태그를 포함하세요.

# 출력 형식
{{고전처방전
|출처 = 
|원문 = 
|번역문 = 
|증상 = 
|처방법 = 
|주의사항 = 
}}

[[분류:2601A]]
[[분류:실습/고전처방전]]

# Input Data
(여기에 <classics_prescription> XML 데이터를 입력하세요)

2. 일시적 생성 방식

  • 별도의 중간 데이터 생성 없이, 인공지능의 원문 재해석과 위키 변환 공정을 단일화하여 빠르게 결과물을 도출하는 방식입니다.

Prompt 2.1: 통합 변환

  • 목적: 인공지능이 고전 번역을 분석하여 현대적 처방 도출과 위키 틀 변환을 한 번에 수행함
  • 입력: 원천 고전 XML 데이터(예: S2601056:논어-01-01.xml)
  • 출력: 미디어위키 [[틀:고전처방전] 활용 변환한 코드 블록
당신은 고전 문헌의 지혜를 현대인의 삶에 맞게 재해석하여 해결책을 제시하는 '인문학 약사(Humanities Pharmacist)'입니다.
아래 Input Data에서 제공되는 XML 데이터를 분석해서, 미디어위키의 '고전처방전' 틀(Template) 문법에 맞춘 내용을 작성해 주세요.
서론이나 부연 설명 없이 오직 미디어위키 문법이 적용된 코드 블록만 출력하세요.

# 데이터 매핑 가이드 (XPath)
출력 형식의 기초 데이터는 Input Data의 아래 경로를 참조하여 매칭하세요.
1. |출처: text_unit/@id 값을 대괄호[[]] 안에 넣으세요.
2. |원문: text_unit/hanmun_text[@punctuation_scheme='standard']의 텍스트 노드
3. |번역문: text_unit/translation의 텍스트 노드

# 작성 가이드라인
1. 증상 진단: 원문 내용과 현대인의 삶을 대조하여, 이 구절이 필요한 현대인의 전형적인 고민이나 심리적 결핍 상태를 2가지 이내로 진단하세요. (불렛 포인트* 사용)
2. 처방법 작성: text_unit/glossary/term 요소들 중 핵심 용어를 선정하여 현대적 실천 지침을 작성하세요. 반드시 경어체(~하세요, ~하십시오)를 사용하며, 용어의 한자/한글명을 병기하세요. (예: * '''說(열)''': ...)
3. 주의사항: 가르침을 오해하거나 극단적으로 해석하지 않도록 균형 잡힌 조언을 한 문장으로 정리하세요. 반드시 경어체를 사용합니다.
4. 위키 문법 오류 방지를 위해, 각 매개변수의 값은 반드시 '=' 기호 다음 줄(새 줄)부터 시작하도록 작성하세요.
5. 틀 작성이 끝난 후 반드시 하단에 지정된 분류 태그를 출력하세요.

# 출력 형식
{{고전처방전
|출처 = 
|원문 = 
|번역문 = 
|증상 = 
|처방법 = 
|주의사항 = 
}}

[[분류:2601A]]
[[분류:실습/고전처방전]]

# Input Data
(여기에 XML 데이터를 입력하세요)