S2601052: 두 판 사이의 차이

Classics Wiki
편집 요약 없음
S2601052 (토론 | 기여)
 
(같은 사용자의 중간 판 3개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
{{수강생
{{수강생
| 학번 = S2601052
| 학번 = S2601052
| 사진 = 박선희mask.jpg
| 사진 = 프로필01.jpg
| 이름 = 이종수
| 이름 = 이종수
| 소속 = 국립순천대학교 사학과 교수
| 소속 = 국립순천대학교 사학과 교수
17번째 줄: 17번째 줄:


==나의 학습/연구 목표==
==나의 학습/연구 목표==
* 😉 『불전 사기』의 원문해석을 통한 조선시대 불교 사상 분석
* 😉 『불전 사기』의 원문해석을 위한 AI 도구로서 활용성 검토
* 😊 『상방정례』의 복식정보 구조화(ontology)
* 😊 대학 학부(사학과)의 수업 과목으로 적정한 지 선행 학습
* 😋 『상방정례』 데이터 정제(XML, DB)
* 😍 『상방정례』의 Wiki기반 공유
* 😎 정제된 데이터의 AI 반영과 반복된 질답을 통한 개선
* 😈 역사적 사실과 관련있는 『상방정례』의 복식정보 스토리 큐레이션


==나의 AI 고전번역학 프로젝트==
==나의 AI 고전번역학 프로젝트==
* 😏 『상방정례』의 XML·DB 구조화와 개선
* 😏 XML·DB 구조화와 학습
* 😐 『상방정례』의 AI 피드백 반영 및 개선
* 😐 AI 원문 표점처리 학습
* 😒 복식사적 관점에서의 원문 표점처리


==실습==
*[[S2601052:시경-북풍]]
==실습==
*[[프롬프트:시경-북풍 AI번역 실험]]


----
----
[[분류: 2601 수강생]]
[[분류: 2601 수강생]]

2026년 3월 29일 (일) 10:54 기준 최신판


수강생 정보
           
이름 이종수
학번 S2601052
소속 국립순천대학교 사학과 교수
관심분야 불교 사료 번역
홈페이지 바로가기


CCTI 접속

*접속 서버: kstoryhub.visualasia.com
*프로젝트 ID: S2601052


자기 소개

안녕하세요.

저는 불교 한문 번역에 관심이 많습니다.

나의 학습/연구 목표

  • 😉 『불전 사기』의 원문해석을 위한 AI 도구로서 활용성 검토
  • 😊 대학 학부(사학과)의 수업 과목으로 적정한 지 선행 학습

나의 AI 고전번역학 프로젝트

  • 😏 XML·DB 구조화와 학습
  • 😐 AI 원문 표점처리 학습


실습

실습