S2601021:낭세녕-취서도: 두 판 사이의 차이

Classics Wiki
S2601021 (토론 | 기여)
새 문서: right | 300px ==작품/작가== ==제발(題跋)== ===원문=== ===한국어 번역=== ===용어 해설=== ===번역 노트=== 분류:AI 고전번역학 분류:AI 서화제발 분류:2601B
 
S2601021 (토론 | 기여)
편집 요약 없음
5번째 줄: 5번째 줄:
==제발(題跋)==
==제발(題跋)==
===원문===
===원문===
<font size=5>
'''聚瑞圖'''


皇上御極元年,符瑞疊呈。分岐合穎之穀,實於原野;同心並蒂之蓮,開於禁池。【臣】郞世寧拜觀之下,謹彙寫瓶花,以記祥應。
雍正元年九月十五日,海西【臣】郞世寧恭畫。
</font>


===한국어 번역===
===한국어 번역===

2026년 4월 10일 (금) 02:05 판

작품/작가

제발(題跋)

원문

聚瑞圖

皇上御極元年,符瑞疊呈。分岐合穎之穀,實於原野;同心並蒂之蓮,開於禁池。【臣】郞世寧拜觀之下,謹彙寫瓶花,以記祥應。

雍正元年九月十五日,海西【臣】郞世寧恭畫。

한국어 번역

용어 해설

번역 노트