S2601014: 두 판 사이의 차이

Classics Wiki
S2601014 (토론 | 기여)
새 문서: {{수강생 | 학번 = S2601014 | 사진 = | 이름 = 윤미란 | 소속 = | 관심분야 = 불전사기 번역 및 연구 | 홈페이지 = https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601014 }} ==CCTI 접속== {{My CCTI | 학번={{PAGENAME}} }} ==자기 소개== 안녕하세요. 반갑습니다. ==나의 학습/연구 목표== * 😉 『상방정례』의 원문해석을 통한 조선 후기 왕실복식 분석 * 😊 『상방정례』의 복식정보...
 
S2601014 (토론 | 기여)
편집 요약 없음
14번째 줄: 14번째 줄:
안녕하세요.
안녕하세요.


반갑습니다.
반갑습니다. 한문불전번역을 전공한 윤미란입니다.


==나의 학습/연구 목표==
==나의 학습/연구 목표==
* 😉 『상방정례』의 원문해석을 통한 조선 후기 왕실복식 분석
* 😉 CCTI 모듈에 따른 매뉴얼 숙지 훈련
* 😊 『상방정례』의 복식정보 구조화(ontology)
* 😊 CCTI 모듈에 따른 매뉴얼 실습
* 😋 『상방정례』 데이터 정제(XML, DB)
* 😋 제시 한문 텍스트의 XML, DB 연습
* 😍 『상방정례』의 Wiki기반 공유
* 😍 Wiki 기능 실습
* 😎 정제된 데이터의 AI 반영과 반복된 질답을 통한 개선
* 😎 정제된 데이터의 AI 반영과 반복된 질답을 통한 개선 훈련
* 😈 역사적 사실과 관련있는 『상방정례』의 복식정보 스토리 큐레이션
 


==나의 AI 고전번역학 프로젝트==
==나의 AI 고전번역학 프로젝트==
* 😏 『상방정례』의 XML·DB 구조화와 개선
* 😏 불전 사기 텍스트를 대상으로 한 CCTI 실습
* 😐 『상방정례』의 AI 피드백 반영 및 개선
* 😐 불전 사기 텍스트의 AI 피드백 반영 및 개선
* 😒 복식사적 관점에서의 원문 표점처리
* 😒 불전 사기 텍스트 원문 표점처리




----
----
[[분류: 2601 수강생]]
[[분류: 2601 수강생]]

2026년 3월 9일 (월) 02:28 판


수강생 정보
           
이름 윤미란
학번 S2601014
소속
관심분야 불전사기 번역 및 연구
홈페이지 바로가기


CCTI 접속

*접속 서버: kstoryhub.visualasia.com
*프로젝트 ID: S2601014


자기 소개

안녕하세요.

반갑습니다. 한문불전번역을 전공한 윤미란입니다.

나의 학습/연구 목표

  • 😉 CCTI 모듈에 따른 매뉴얼 숙지 훈련
  • 😊 CCTI 모듈에 따른 매뉴얼 실습
  • 😋 제시 한문 텍스트의 XML, DB 연습
  • 😍 Wiki 기능 실습
  • 😎 정제된 데이터의 AI 반영과 반복된 질답을 통한 개선 훈련


나의 AI 고전번역학 프로젝트

  • 😏 불전 사기 텍스트를 대상으로 한 CCTI 실습
  • 😐 불전 사기 텍스트의 AI 피드백 반영 및 개선
  • 😒 불전 사기 텍스트 원문 표점처리