S2601012:장승업-호취도.xml: 두 판 사이의 차이
편집 요약 없음 |
편집 요약 없음 |
||
| 1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | ||
<text_unit id="장승업-호취도"> | <text_unit id="장승업-호취도"> | ||
<metadata> | |||
<type>영모화(翎毛畫)</type> | |||
<subtype>호취도(豪鷲圖)</subtype> | |||
<description> | |||
오원 장승업(吾園 張承業, 1843∼1897)의 작품 중 영모화(翎毛畫)로서 대표작. | |||
본래 4폭 병풍 그림의 일부로서, 장끼와 까투리를 그린 쌍치도(雙雉圖)와 대련을 이룬 작품이다. | |||
</description> <!-- 'i'를 추가하여 수정 완료 --> | |||
<painter>장승업(張承業, 1843∼1897)</painter> | |||
<critic>정학교(丁學敎, 1832~1914)</critic> | |||
</metadata> | |||
<appreciation_inscription> | |||
<hanmun_text> | |||
<line>地闊山高添意氣</line> | |||
<line>楓枯艸動長精神</line> | |||
</hanmun_text> | |||
<translation language="ko"> | |||
<line>땅은 넓고 산은 높아 씩씩한 기상을 더해주고,</line> | |||
<line>단풍은 마르고 풀이 나부끼니 정신을 북돋우네.</line> | |||
</translation> | |||
</appreciation_inscription> | |||
<seal>張承業印</seal> | |||
</text_unit> | </text_unit> | ||
| 61번째 줄: | 37번째 줄: | ||
--- | --- | ||
* < | * <metadata> : 작품 정보. 그림에 관한 핵심 메타데이터를 담습니다. | ||
**< | **<type> : 한국화 중의 장르 설명 | ||
**< | **<subtype> : 영모화 중에서의 전형 설명 | ||
**<description> : 작품에 대한 설명문 | **<description> : 작품에 대한 설명문 | ||
**<painter> : 화가 정보 (이름·호·생몰년) | | **<painter> : 화가 정보 (이름·호·생몰년) | | ||
**<critic> : 제발(題跋)을 쓴 비평가 정보 (이름·생몰년) | **<critic> : 제발(題跋)을 쓴 비평가 정보 (이름·생몰년) | ||
* <appreciation_inscription> : 제발(題跋). 그림에 적힌 감상 글귀를 담습니다. | * <appreciation_inscription> : 제발(題跋). 그림에 적힌 감상 글귀를 담습니다. | ||
**<hanmun_text | **<hanmun_text> : 한문 원문을 행 단위로 분리하여 수록 | ||
**<translation language="ko"> : 한국어 번역문 | **<translation language="ko"> : 한국어 번역문 | ||
2026년 5월 8일 (금) 06:58 판
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <text_unit id="장승업-호취도">
<metadata>
<type>영모화(翎毛畫)</type>
<subtype>호취도(豪鷲圖)</subtype>
<description>
오원 장승업(吾園 張承業, 1843∼1897)의 작품 중 영모화(翎毛畫)로서 대표작.
본래 4폭 병풍 그림의 일부로서, 장끼와 까투리를 그린 쌍치도(雙雉圖)와 대련을 이룬 작품이다.
</description>
<painter>장승업(張承業, 1843∼1897)</painter>
<critic>정학교(丁學敎, 1832~1914)</critic>
</metadata>
<appreciation_inscription>
<hanmun_text>
<line>地闊山高添意氣</line>
<line>楓枯艸動長精神</line>
</hanmun_text>
<translation language="ko">
<line>땅은 넓고 산은 높아 씩씩한 기상을 더해주고,</line>
<line>단풍은 마르고 풀이 나부끼니 정신을 북돋우네.</line>
</translation>
</appreciation_inscription>
<seal>張承業印</seal>
</text_unit>
오류 검사
🔍 XML 유효성 검사기: S2601012:장승업-호취도.xml
XML 구조
---
- 최상위 루트 요소: <text_unit> : 문서 전체의 고유 식별자
---
- <metadata> : 작품 정보. 그림에 관한 핵심 메타데이터를 담습니다.
- <type> : 한국화 중의 장르 설명
- <subtype> : 영모화 중에서의 전형 설명
- <description> : 작품에 대한 설명문
- <painter> : 화가 정보 (이름·호·생몰년) |
- <critic> : 제발(題跋)을 쓴 비평가 정보 (이름·생몰년)
- <appreciation_inscription> : 제발(題跋). 그림에 적힌 감상 글귀를 담습니다.
- <hanmun_text> : 한문 원문을 행 단위로 분리하여 수록
- <translation language="ko"> : 한국어 번역문