S2601029: 두 판 사이의 차이
| 27번째 줄: | 27번째 줄: | ||
==실습== | ==실습== | ||
*[[S2601029:시경-북풍]] | *[[S2601029:시경-북풍]] | ||
*[[S2601029]] | *[[S2601029]] | ||
*[[S2601029:꽃밭에서]] | *[[S2601029:꽃밭에서]] | ||
| 44번째 줄: | 42번째 줄: | ||
*[[S2601029:신윤복-미인도]] | *[[S2601029:신윤복-미인도]] | ||
*[[S2601029:율곡 유지사]] | *[[S2601029:율곡 유지사]] | ||
*[[2601029:율곡 유지사]] | |||
*[[2601029:율곡 유지사.xml]] | |||
*[[S2601029:정유각집-소전]] | *[[S2601029:정유각집-소전]] | ||
*[[S2601029:정유각집-소전.xml]] | *[[S2601029:정유각집-소전.xml]] | ||
2026년 6월 8일 (월) 22:45 판
수강생 정보
|
|
| 이름 | 최시남 |
|---|---|
| 학번 | S2601029 |
| 소속 | 임원경제연구소 |
| 관심분야 | 임원경제지 인제지 |
| 홈페이지 | 바로가기 |
CCTI 접속
*접속 서버: kstoryhub.visualasia.com
*프로젝트 ID: S2601029
*프로젝트 ID: S2601029
자기 소개
안녕하십니까. 반갑습니다. 임원경제연구소 번역팀장 최시남입니다.
나의 학습/연구 목표
- 😉 『임원경제지』의 원문해석
- 😊 『보만재총서』의 번역
나의 AI 고전번역학 프로젝트
- 😉 『임원경제지』의 원문해석과 XML·DB 구조화와 개선
- 😊 『보만재총서』의 번역과 XML·DB 구조화와 개선
실습
- S2601029:시경-북풍
- S2601029
- S2601029:꽃밭에서
- S2601029:꽃밭에서.xml
- S2601029:나의 고전 처방전
- S2601029:대승기신론2-초설인연분.xml
- S2601029:문화유산.xml
- S2601029:문화유산2
- S2601029:박제가-정유각집-소전(수정)
- S2601029:상택지 명당
- S2601029:상택지 명당.xml
- S2601029:손자병법-03-02
- S2601029:손자병법-03-02-챗
- S2601029:손자병법-03-02.xml
- S2601029:신윤복-미인도
- S2601029:율곡 유지사
- 2601029:율곡 유지사
- 2601029:율곡 유지사.xml
- S2601029:정유각집-소전
- S2601029:정유각집-소전.xml