S2601025:반유십이합설-12: 두 판 사이의 차이

Classics Wiki
S2601025 (토론 | 기여)
새 문서: ==배경과 목적== 번역 진행중인 장영의 《문단집(文端集)》 〈반유십이합설(飯有十二合說)〉번역과 용어집을 점검하고 식사자리에서 함깨하는 사람의 중요성을 널리 알리기 위해서 이 구절을 선택했습니다. ==AI 번역 내용== ===표점 원문=== {{Ccti_xslt | project=S2601025 | id=반유십이합설-12 | xml=hanmun_punctuated | xsl=Text.xsl | height=50px}} ===용어집 초안=== {{Ccti_xslt | project=S2601025...
 
S2601025 (토론 | 기여)
26번째 줄: 26번째 줄:
|}
|}


(여기에 AI 번역 초안과 수정 용어사전을 반영한 번역문이 어떻게 달라졌는지 적으세요. AI가 처음에는 어떤 용어를 잘못 이해했는지, 내가 용어사전에서 어떤 항목을 수정·추가했는지, 그 결과 번역문이 어떻게 개선되었는지 설명하세요.)
AI 번역 초안에는 두루뭉실한 표현이 있다면 수정 용어사전을 반영한 번역문은 의미가 보다 명료해졌습니다. AI가 처음에 "그 사람이 아니면 상을 옮기는 것이 나으니, 맞지 않는 먼 손님과"라고 해서 명료성이 떨어졌지만 수정 후에는 "적합한 사람이 아니면 상을 옮겨라. 마음에 맞지 않는 손님과"라고 한 것입니다.


[[분류:2601A]] [[분류:나의 AI 번역]]
[[분류:2601A]] [[분류:나의 AI 번역]]
주석을 사용할 경우 ==번역 비교== 다음 문단에 ==주석== 문단을 추가하세요. 또한 반드시 <references/>를 입력해야 본문에 작성한 주석이 화면에 표시됩니다.
 
==배경과 목적==
==배경과 목적==
...본문을 서술하다가 주석이 필요한 부분<ref>여기에 주석의 내용을 입력합니다.</ref>에 주석 태그를 입력합니다....
...본문을 서술하다가 주석이 필요한 부분<ref>여기에 주석의 내용을 입력합니다.</ref>에 주석 태그를 입력합니다....

2026년 6월 12일 (금) 09:47 판

배경과 목적

번역 진행중인 장영의 《문단집(文端集)》 〈반유십이합설(飯有十二合說)〉번역과 용어집을 점검하고 식사자리에서 함깨하는 사람의 중요성을 널리 알리기 위해서 이 구절을 선택했습니다.

AI 번역 내용

표점 원문



용어집 초안



용어집 초안에 따라 (또는 용어집 없이) 생성된 번역문



수정 용어집



수정 용어집에 따라 생성된 번역문



번역 비교

🤖AI 번역 초안 🤖+😀나의 AI 번역

AI 번역 초안에는 두루뭉실한 표현이 있다면 수정 용어사전을 반영한 번역문은 의미가 보다 명료해졌습니다. AI가 처음에 "그 사람이 아니면 상을 옮기는 것이 나으니, 맞지 않는 먼 손님과"라고 해서 명료성이 떨어졌지만 수정 후에는 "적합한 사람이 아니면 상을 옮겨라. 마음에 맞지 않는 손님과"라고 한 것입니다.

배경과 목적

...본문을 서술하다가 주석이 필요한 부분[1]에 주석 태그를 입력합니다....

AI 번역 내용

...

번역 비교

...

주석

  1. 여기에 주석의 내용을 입력합니다.