S2601012:장승업-호취도: 두 판 사이의 차이
| 36번째 줄: | 36번째 줄: | ||
| Concept || '''意氣''' || 의기 || general || 씩씩하고 굳센 기상이나 마음. || 이 구절에서는 광활한 자연을 통해 솟아나는 웅장한 기상을 의미한다. | | Concept || '''意氣''' || 의기 || general || 씩씩하고 굳센 기상이나 마음. || 이 구절에서는 광활한 자연을 통해 솟아나는 웅장한 기상을 의미한다. | ||
|- | |- | ||
| Concept || '''楓枯艸動''' || 풍고초동 || this_text_unit | | Concept || '''楓枯艸動''' || 풍고초동 || this_text_unit || 직역하면, "단풍은 '마르고' 풀은 '움직인다'"가 되겠지만, 의역의 필요성이 있음. '마르다'는 표현은 나무의 고사로 이해될 소지를 피하기 위해 "저물다"로 대체하며, 풀은 스스로 움직이지 않고 바람에 의해 움직이기 때문에 '나부낀다'로 대체함. 앞 구절의 '地闊山高'와 대구를 이루며, 단풍이 저무는 늦가을의 스산한 풍경이 오히려 정신을 기르는 계기가 됨을 보여준다. | ||
|- | |- | ||
| Grammar || '''長''' || 장 || this_text_unit || 자라게 하다, 기르다, 북돋우다. || 겨울을 앞두고 찬 바람이 부는 스산한 풍경 속에서 정신력이 더욱 강해짐을 나타냄. 맥락에 따라 '일깨우다'로 의역함. | | Grammar || '''長''' || 장 || this_text_unit || 자라게 하다, 기르다, 북돋우다. || 겨울을 앞두고 찬 바람이 부는 스산한 풍경 속에서 정신력이 더욱 강해짐을 나타냄. 맥락에 따라 '일깨우다'로 의역함. | ||
2026년 5월 11일 (월) 13:47 판

작품/작가
- 제목: 호취도(豪鷲圖)
- 작품 소개: 오원 장승업(吾園 張承業, 1843∼1897)의 작품 중 영모화(翎毛畫)로서 대표작. 본래 4폭 병풍 그림의 일부로서, 장끼와 까투리를 그린 쌍치도(雙雉圖)와 대련을 이룬 작품이다.
- 화가: 장승업(張承業, 1843∼1897)
- 제발 저자: 정학교(丁學敎, 1832~1914)
- 시대: 19세기
- 소장처: 이전에 삼성리움미술관이었으나 현재(2026. 5. 8) 불명(이관작업중으로 추정됨).
제발(題跋)
원문
地闊山高添意氣
楓枯艸動長精神
낙관
張承業印
번역 초안(Gemini2.5pro)
땅은 넓고 산은 높아 씩씩한 기상을 더해주고, 단풍은 마르고 풀이 나부끼니 정신을 북돋우네.
용어집
| type | hanmun | korean | scope | definition | sense note |
|---|---|---|---|---|---|
| Concept | 地闊山高 | 지활산고 | general | 땅이 넓고 산이 높음. 광활하고 웅장한 자연의 모습을 묘사하는 말. | 이 구절에서는 웅장한 배경이 의기(意氣)를 더해주는 원인으로 제시된다. |
| Grammar | 添 | 첨 | general | 더하다, 보태다. | 이 문장에서는 '더해준다'는 의미의 동사로, '地闊山高'가 '意氣'를 더해주는 주체임을 나타낸다. |
| Concept | 意氣 | 의기 | general | 씩씩하고 굳센 기상이나 마음. | 이 구절에서는 광활한 자연을 통해 솟아나는 웅장한 기상을 의미한다. |
| Concept | 楓枯艸動 | 풍고초동 | this_text_unit | 직역하면, "단풍은 '마르고' 풀은 '움직인다'"가 되겠지만, 의역의 필요성이 있음. '마르다'는 표현은 나무의 고사로 이해될 소지를 피하기 위해 "저물다"로 대체하며, 풀은 스스로 움직이지 않고 바람에 의해 움직이기 때문에 '나부낀다'로 대체함. 앞 구절의 '地闊山高'와 대구를 이루며, 단풍이 저무는 늦가을의 스산한 풍경이 오히려 정신을 기르는 계기가 됨을 보여준다. | |
| Grammar | 長 | 장 | this_text_unit | 자라게 하다, 기르다, 북돋우다. | 겨울을 앞두고 찬 바람이 부는 스산한 풍경 속에서 정신력이 더욱 강해짐을 나타냄. 맥락에 따라 '일깨우다'로 의역함. |
| Concept | 精神 | 정신 | general | 마음의 자세나 생각, 또는 사물에 대한 마음의 작용. 생명력이나 활기. | 이 구절에서는 내면의 굳건한 기상이나 생명력을 의미한다. |
수정 번역
땅은 넓고 산은 높아 의기를 더해주고, 단풍은 저물고 풀은 나부끼니 정신을 일깨우네.