S2601010: 두 판 사이의 차이
새 문서: {{수강생 | 학번 = S2601010 | 사진 = | 이름 = 송혁기 | 소속 = 고려대학교 한문학과 교수 | 관심분야 = 한문 번역 및 번역 교육 | 홈페이지 = https://faculty.korea.ac.kr/kufaculty/keysong/index.do }} ==CCTI 접속== {{My CCTI | 학번={{PAGENAME}} }} ==자기 소개== 안녕하세요. 고려대 한문학과에서 학부, 석사, 박사 과정을 거쳐 교수로 재직하고 있습니다. ==나의 학습/연구 목표== * AI의 한문... |
|||
| 18번째 줄: | 18번째 줄: | ||
==나의 학습/연구 목표== | ==나의 학습/연구 목표== | ||
* AI의 한문 문체별 번역 | * AI의 한문 문체별 번역 역량 평가 | ||
* 최선의 번역 결과를 얻기 위한 프롬프트 모색 | * 최선의 번역 결과를 얻기 위한 프롬프트 모색 | ||
* AI의 번역 결과를 향상시키기 위한 소통 기술 학습 | * AI의 번역 결과를 향상시키기 위한 소통 기술 학습 | ||
2026년 3월 9일 (월) 02:28 판
수강생 정보
|
|
| 이름 | 송혁기 |
|---|---|
| 학번 | S2601010 |
| 소속 | 고려대학교 한문학과 교수 |
| 관심분야 | 한문 번역 및 번역 교육 |
| 홈페이지 | 바로가기 |
CCTI 접속
*접속 서버: kstoryhub.visualasia.com
*프로젝트 ID: S2601010
*프로젝트 ID: S2601010
자기 소개
안녕하세요.
고려대 한문학과에서 학부, 석사, 박사 과정을 거쳐 교수로 재직하고 있습니다.
나의 학습/연구 목표
- AI의 한문 문체별 번역 역량 평가
- 최선의 번역 결과를 얻기 위한 프롬프트 모색
- AI의 번역 결과를 향상시키기 위한 소통 기술 학습
나의 AI 고전번역학 프로젝트
- AI 고전 번역학 잘 배우기