S2601041:정선-하경산수도.xml: 두 판 사이의 차이
새 문서: <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <text_unit id= "정선-하경산수도"> <metadata> <painter>정선(鄭敾,1676~1759) </painter> <critic> 강세황(姜世晃,1713–1791) </critic> </metadata> <hanmun_text> <appreciation_inscription> <appreciation>圖中山石蒼奇 幽泉滴瀝 高柳叢篁 草閣紫扉 掩暎呑吐於烟雲 杳靄間極淋漓薈蔚之致 乃讓翁中年最淂意筆 眞足寶玩 偶淂披賞於滖滖城 塵中衰眸頓明顧 安淂身入此中... |
편집 요약 없음 |
||
| 8번째 줄: | 8번째 줄: | ||
<hanmun_text> | <hanmun_text> | ||
<appreciation_inscription> | <appreciation_inscription> | ||
<appreciation>圖中山石蒼奇 幽泉滴瀝 高柳叢篁 草閣紫扉 | <appreciation>圖中山石蒼奇 幽泉滴瀝 高柳叢篁 草閣紫扉 掩暎呑吐於烟雲杳靄 間極淋漓薈蔚之致 乃謙翁中年最得意筆 眞足寶玩 偶得披賞於滖滖城 塵中衰眸頓明 顧安得身入此中 與憑欄吟眺者 共榻對坐 同亨物外淸幽之樂 董思白題輞川圖云 此爲大忘人世之家具 孰謂騾鐸馬通外 更無活計 </appreciation> | ||
<transcription_note> 癸巳小春</transcription_note> | <transcription_note> 癸巳小春</transcription_note> | ||
<author>豹菴題</author> </appreciation_inscription> | <author>豹菴題</author> </appreciation_inscription> | ||
2026년 5월 28일 (목) 21:34 판
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<text_unit id= "정선-하경산수도">
<metadata> <painter>정선(鄭敾,1676~1759) </painter> <critic> 강세황(姜世晃,1713–1791) </critic> </metadata>
<hanmun_text>
<appreciation_inscription> <appreciation>圖中山石蒼奇 幽泉滴瀝 高柳叢篁 草閣紫扉 掩暎呑吐於烟雲杳靄 間極淋漓薈蔚之致 乃謙翁中年最得意筆 眞足寶玩 偶得披賞於滖滖城 塵中衰眸頓明 顧安得身入此中 與憑欄吟眺者 共榻對坐 同亨物外淸幽之樂 董思白題輞川圖云 此爲大忘人世之家具 孰謂騾鐸馬通外 更無活計 </appreciation> <transcription_note> 癸巳小春</transcription_note> <author>豹菴題</author> </appreciation_inscription>
</hanmun_text> </text_unit>
오류 검사
🔍 XML 유효성 검사기: S2601041:정선-하경산수도.xml