S2601001:주례-번역실험: 두 판 사이의 차이

Classics Wiki
S2601001 (토론 | 기여)
S2601001 (토론 | 기여)
37번째 줄: 37번째 줄:


==AI 주(注) 번역==
==AI 주(注) 번역==
===표점 원문===
===표점 원문 초안===
{{Ccti_xslt | project=S2601001 | id=주례-天-敍官01-⑴-a-정현-Draft | xml=hanmun_punctuated | xsl=Text.xsl | height=120px}}
{{Ccti_xslt | project=S2601001 | id=주례-天-敍官01-⑴-a-정현-Draft | xml=hanmun_punctuated | xsl=Text.xsl | height=120px}}
===표점 원문===
===표점 원문 수정===
{{Ccti_xslt | project=S2601001 | id=주례-天-敍官01-⑴-a-정현 | xml=hanmun_punctuated | xsl=Text.xsl | height=120px}}
{{Ccti_xslt | project=S2601001 | id=주례-天-敍官01-⑴-a-정현 | xml=hanmun_punctuated | xsl=Text.xsl | height=120px}}
===용어집 초안본===
===표점 초안본===
{{Ccti_xslt | project=S2601001 | id=주례-天-敍官01-⑴-a-정현-Draft | xml=glossary_draft | xsl=Glossary.xsl | height=600px | full_screen=Yes}}
{{Ccti_xslt | project=S2601001 | id=주례-天-敍官01-⑴-a-정현-Draft | xml=glossary_draft | xsl=Glossary.xsl | height=600px | full_screen=Yes}}
===용어집 초안본에 따른 번역===
===표점 초안본에 따른 번역===
{{Ccti_xslt | project=S2601001 | id=주례-天-敍官01-⑴-a-정현-Draft | xml=translation_draft | xsl=Text.xsl | height=90px | full_screen=Yes}}
{{Ccti_xslt | project=S2601001 | id=주례-天-敍官01-⑴-a-정현-Draft | xml=translation_draft | xsl=Text.xsl | height=90px | full_screen=Yes}}


===용어집 수정본===
===표점 수정본===
{{Ccti_xslt | project=S2601001 | id=주례-天-敍官01-⑴-a-정현 | xml=glossary_reviewed | xsl=Glossary.xsl | height=600px | full_screen=Yes}}
{{Ccti_xslt | project=S2601001 | id=주례-天-敍官01-⑴-a-정현 | xml=glossary_reviewed | xsl=Glossary.xsl | height=600px | full_screen=Yes}}
===용어집 수정본에 따른 번역===
===표점 수정본에 따른 번역===
{{Ccti_xslt | project=S2601001 | id=주례-天-敍官01-⑴-a-정현 | xml=translation_reviewed | xsl=Text.xsl | height=90px}}
{{Ccti_xslt | project=S2601001 | id=주례-天-敍官01-⑴-a-정현 | xml=translation_reviewed | xsl=Text.xsl | height=90px}}
===번역 비교===
===번역 비교===

2026년 6월 14일 (일) 20:28 판

연구자의 AI 번역 실험

실험 대상

  • 『주례(周禮)』: 유교 13경 중의 하나이다. 『의례(儀禮)』, 『예기(禮記)』와 더불어 삼례(三禮)라고 한다.
  • 『주례』주석서: 정현(鄭玄)가공언(賈公彦)의 『주례주소(周禮注疏)』와 손이양(孫詒讓)의 『주례정의(周禮正義)』가 대표적이다.

번역 대상

대상 관점 원칙 비고
경문 해석의 기준 주석을 읽고 내린 결론을 번역 -
주(注) 경문과 더불어 해석 대상 주석을 읽고 내린 결론을 번역 -
소(疏) 선행 연구 - 번역과 연구의 출발점


AI 경문 번역

표점 원문


용어집 초안본



용어집 초안본에 따른 번역



용어집 수정본



용어집 수정본에 따른 번역


번역 비교

🤖AI 번역 초안 🤖+😀나의 AI 번역


AI 주(注) 번역

표점 원문 초안


표점 원문 수정


표점 초안본



표점 초안본에 따른 번역



표점 수정본



표점 수정본에 따른 번역


번역 비교

🤖AI 번역 초안 🤖+😀나의 AI 번역

AI 소(疏) 번역

표점 원문

용어집 초안본과 번역

용어집 수정본과 번역

번역 비교