CCTI Manual07: 두 판 사이의 차이

Classics Wiki
편집 요약 없음
 
잔글 판 1개를 가져왔습니다
 
(차이 없음)

2026년 2월 20일 (금) 00:10 기준 최신판

CCTI 사용 설명서 - 번역문 생성/편집기

7) 번역문 생성/편집기 (Edit Translation)

1. 모듈 이름

번역문 생성/편집기 (Edit Translation)

검토가 완료된 표점 한문과 용어사전 데이터를 결합하여 AI가 한국어 번역 초안(translation_draft)을 생성하고, 사용자가 이를 바탕으로 최종 번역문(translation_reviewed)을 확정하는 모듈입니다.

2. 주요 기능

  • 지능형 AI 번역: 단순 번역이 아닌, 앞 단계에서 확정한 용어사전의 의미 정의를 반영하여 문맥에 가장 적합한 번역문을 생성합니다.
  • 다국어 확장성 고려: <translation> 요소를 여러 개 관리할 수 있는 구조를 제공하여, 한국어 외에도 영어, 중국어 등 다양한 언어의 번역본을 함께 저장할 수 있습니다.
  • 초안 대조 및 복원: AI가 생성한 최초 번역본(Draft)과 사용자가 수정한 편집본(Reviewed)을 자유롭게 오가며 내용을 대조하거나 수정할 수 있습니다.
  • XML 무결성 검사: 번역문을 저장할 때 XML 문법 오류가 없는지 검증하여 데이터의 안정성을 보장합니다.

3. 화면 구성

상단의 텍스트 ID 확인 영역 아래로 번역문을 직접 편집할 수 있는 대형 텍스트 영역이 위치합니다. 하단에는 AI 모델 선택 및 번역 실행 버튼, 그리고 저장 및 대조 버튼들이 배치되어 있습니다.


(번역문 편집 textarea 및 AI 모델 선택 UI 중심)

4. 버튼 기능

버튼명 기능 설명
🤖 번역문 생성 표점 한문과 용어사전을 AI 모델로 전송하여 번역 초안을 생성합니다. ※ 표점 및 용어 데이터가 있어야 실행 가능합니다.
💾 텍스트 저장 편집한 번역 내용을 DB의 translation_reviewed 필드에 저장합니다.
🌱 번역문 초안 보기 사용자 수정본 대신 AI가 최초로 생성했던 번역 초안(translation_draft) 내용을 불러옵니다.
🔄 수정 번역 보기 초안 보기 상태에서 다시 사용자가 수정 중이던 검토본 화면으로 전환합니다.
📜 콘텐츠 목록 관리기(Viewer) 목록 화면으로 복귀합니다.

5. 메시지 가이드

  • "번역문 데이터가 없습니다.〔🤖 번역문 생성〕버튼을 누르면 생성됩니다.": 번역 프로세스 시작 전 안내 메시지입니다.
  • "번역문이 생성 되었습니다. (※ 용어사전 내용을 반영한 번역)": AI가 용어사전을 참고하여 번역 작업을 성공적으로 마쳤을 때 표시됩니다.
  • "수정된 번역문 데이터가 데이터베이스에 저장되었습니다.": 사용자의 최종 편집본이 DB에 기록되었을 때 표시됩니다.
  • "AI 생성 초고입니다. 편집 후 저장 버튼을 누르면 기존 수정본을 대체합니다.": 초안 보기 모드에서의 주의 사항입니다.


☞ CCTI Manual