가리키는 글의 최근 바뀜

해당 문서에 연결된 문서의 변경사항을 확인하려면 문서 이름을 입력하십시오. (분류에 들어있는 문서를 보려면 분류:분류명으로 입력하십시오). 내 주시문서 목록에 있는 문서의 변경사항은 굵게 나타납니다.

최근 바뀜 설정 최근 1 | 3 | 7 | 14 | 30일간의 50 | 100 | 250 | 500개 바뀐 문서 보기
등록된 사용자 숨기기 | 익명 사용자를 숨기기 | 내 편집 숨기기 | 숨기기 | 사소한 편집 숨기기
2026년 2월 20일 (금) 15:54부터 시작하는 새로 바뀐 문서 보기
 
문서 이름:
약어 목록:
새글
새 문서 (새 문서 목록도 보세요)
잔글
사소한 편집
봇이 수행한 편집
(±123)
바이트 수로 표현한 문서 크기의 차이

2026년 2월 20일 (금)

    00:10  (가져오기 기록) [Admin‎ (5×)]
    
00:10 Admin 토론 기여님이 김영 문서 (판 1개)를 파일 올리기로 가져왔습니다 ‎
    
00:10 Admin 토론 기여님이 박은희 문서 (판 1개)를 파일 올리기로 가져왔습니다 ‎
    
00:10 Admin 토론 기여님이 서소리 문서 (판 1개)를 파일 올리기로 가져왔습니다 ‎
    
00:10 Admin 토론 기여님이 강혜원 문서 (판 1개)를 파일 올리기로 가져왔습니다 ‎
    
00:10 Admin 토론 기여님이 김현 문서 (판 1개)를 파일 올리기로 가져왔습니다 ‎

2026년 2월 19일 (목)

새글   23:16  AI 고전번역학 입문 차이역사 +6,857 Admin 토론 기여 (새 문서: {{box | width=70% | align=center | content= [강의 소개] '''<font size=5>AI 고전번역학 입문: AI와 함께 해석하는 한문 고전의 세계</font>''' 본 강의는 AI 고전번역학 연속 교과 시리즈의 첫 관문으로, 인공지능 시대에 필요한 새로운 한문 해석 방법론을 제시합니다. }} * 디지털 인문학과 한문학 교수의 공동지도로 운영되며, 학습자는 AI 운용 기술(생성형 AI, XML, DB)과 한문학 기초...)
새글   23:12  AI 동양 미술사 차이역사 +11,473 Admin 토론 기여 (새 문서: {{box | width=70% | align=center | content= [강의 소개] '''<font size=5>AI 고전번역학 - 동양 서화 제발(題跋) AI 번역 및 큐레이션</font>''' 본 강의는 동양 미술사와 AI 기술을 결합하여 서화에 담긴 제발(題跋)을 정밀하게 해석하고 데이터화하는 실무 중심 융합 교과입니다. }} * 미술사 및 디지털 인문학 교수의 공동지도로 운영되며, 학습자는 AI 협업 도구(CCTI Manual| 인공지능...)
새글   23:10  AI 고전번역학 차이역사 +9,416 Admin 토론 기여 (새 문서: {{box | width=50% | align=center | content=전통문화연구회<br/><font size=5> AI 고전번역학 전문과정</font><br/>AI Classical Translation Studies Program}} <br/> {{box | width=90% | align=left | content= * 인공지능의 시대에도 한문 고전 번역은 그 생명을 이어갈 것입니다. 인간의 지혜가 온축된 고전 텍스트에 대한 해석과 이해는 한 번의 시도로 완결되는 것이 아니라, 변화된 환...)

2026년 2월 15일 (일)

새글    04:22  틀:Box 차이역사 +389 Admin 토론 기여 (새 문서: <div style="border: 1px solid #aaaaaa; padding: 10px; margin: 10px auto; background-color: #f9f9f9; border-radius: 5px; width: {{{width|auto}}}; text-align: {{{align|left}}}; box-shadow: 2px 2px 5px rgba(0,0,0,0.05); overflow: auto;"> {{{content|내용을 입력해 주세요.}}} </div>)