서소리의 사용자 기여
2026년 4월 13일 (월)
- 03:282026년 4월 13일 (월) 03:28 차이 역사 +10 S2601056:금강경-여리실견분.xml 편집 요약 없음
- 03:272026년 4월 13일 (월) 03:27 차이 역사 +8,232 새글 S2601056:금강경-여리실견분.xml 새 문서: <text_unit id="금강경-여리실견분"><hanmun_text punctuation_scheme="raw"> 須菩提 於意云何 可以身相 見如來不 不也 世尊 不可以身相得見如來 何以故 如來所說身相 卽非身相 佛告須菩提 凡所有相 皆是虛妄 若見諸相非相 則見如來 </hanmun_text><translation lang="KOR" status="source"/></text_unit> <hanmun_text punctuation_scheme="standard" model="Gemini2.5pro"> 須菩提,於意云何?可以身相見如來不?不也...
- 02:552026년 4월 13일 (월) 02:55 차이 역사 0 S2601052:문화유산.xml 편집 요약 없음 최신
- 00:542026년 4월 13일 (월) 00:54 차이 역사 −1,222 T2601001:XML 문서 생성 실습 편집 요약 없음 최신 태그: 수동 되돌리기
- 00:482026년 4월 13일 (월) 00:48 차이 역사 +18 AI 고전번역학:2601A →강의 내용
- 00:412026년 4월 13일 (월) 00:41 차이 역사 0 AI 고전번역학:2601A →수강생 태그: 수동 되돌리기
- 00:392026년 4월 13일 (월) 00:39 차이 역사 0 AI 고전번역학:2601A →수강생 태그: 되돌려진 기여
2026년 4월 12일 (일)
- 16:092026년 4월 12일 (일) 16:09 차이 역사 +11 2601A:XML to Anything →실습 진행 절차
- 15:572026년 4월 12일 (일) 15:57 차이 역사 +124 2601A:XML to Anything →⑥ XML 문법 검토 (도전 과제!)
- 15:542026년 4월 12일 (일) 15:54 차이 역사 −402 2601A:XML to Anything →⑥ XML 문법 검토 (도전 과제!)
- 15:522026년 4월 12일 (일) 15:52 차이 역사 −146 2601A:XML to Anything →② 기본 틀 복사 및 붙여넣기
- 14:372026년 4월 12일 (일) 14:37 차이 역사 +341 2601A:XML to Anything →⑥ XML 문법 오류 수정 (도전 과제!)
- 14:102026년 4월 12일 (일) 14:10 차이 역사 +118 프롬프트:고전 처방전 생성 →Prompt 2: 틀 적용 형식 (Template 기반)
- 13:592026년 4월 12일 (일) 13:59 차이 역사 −12 S2601056:논어-01-01.xml 편집 요약 없음 태그: 수동 되돌리기
- 10:392026년 4월 12일 (일) 10:39 차이 역사 +1 2601A:XML to Anything →실습 개요
- 10:362026년 4월 12일 (일) 10:36 차이 역사 +1 2601A:XML to Anything →실습 개요
- 10:362026년 4월 12일 (일) 10:36 차이 역사 +240 2601A:XML to Anything →[Week 2] 다음 시간 예고
- 10:332026년 4월 12일 (일) 10:33 차이 역사 −13 2601A:XML to Anything →실습 개요
- 10:332026년 4월 12일 (일) 10:33 차이 역사 −11 2601A:XML to Anything →실습 개요
- 10:332026년 4월 12일 (일) 10:33 차이 역사 0 AI 고전번역학:2601A →강의 내용 태그: 수동 되돌리기
- 10:132026년 4월 12일 (일) 10:13 차이 역사 +1 2601A:XML to Anything 편집 요약 없음
- 10:132026년 4월 12일 (일) 10:13 차이 역사 +6 2601A:XML to Anything →[1단계] 고전 구절 선정 및 CCTI 번역
- 10:102026년 4월 12일 (일) 10:10 차이 역사 0 AI 고전번역학:2601A →강의 내용 태그: 되돌려진 기여
- 10:092026년 4월 12일 (일) 10:09 차이 역사 +45 AI 고전번역학:2601A →강의 내용
- 10:042026년 4월 12일 (일) 10:04 차이 역사 +55 2601A:XML to Anything →⑥ XML 문법 오류 수정 (도전 과제!)
- 10:022026년 4월 12일 (일) 10:02 차이 역사 +2 2601A:XML to Anything 편집 요약 없음
- 10:022026년 4월 12일 (일) 10:02 차이 역사 +6 2601A:XML to Anything 편집 요약 없음
- 10:022026년 4월 12일 (일) 10:02 차이 역사 −2 2601A:XML to Anything →실습 진행 절차
- 10:012026년 4월 12일 (일) 10:01 차이 역사 0 AI 고전번역학:2601A →강의 내용
- 10:002026년 4월 12일 (일) 10:00 차이 역사 +121 AI 고전번역학:2601A →강의 내용
- 09:582026년 4월 12일 (일) 09:58 차이 역사 +145 AI 고전번역학:2601A →강의 내용
- 09:562026년 4월 12일 (일) 09:56 차이 역사 +1 2601A:XML to Anything 편집 요약 없음
- 09:552026년 4월 12일 (일) 09:55 차이 역사 −7 2601A:XML to Anything →프로젝트 진행 절차
- 09:552026년 4월 12일 (일) 09:55 차이 역사 +1 2601A:XML to Anything 편집 요약 없음
- 09:552026년 4월 12일 (일) 09:55 차이 역사 −2 2601A:XML to Anything →실습 개요
- 09:542026년 4월 12일 (일) 09:54 차이 역사 +9,797 새글 2601A:XML to Anything 새 문서: {{box | width=90% | align=center | content= '''<font size=5>XML to Anything</font>''' - 고전 텍스트의 XML 데이터 편찬부터 AI 협업 콘텐츠 제작까지의 프로세스 이해 - }} ==실습 개요== 본 실습은 전통적인 고전 텍스트를'CCTI(AI와의 대화)를 통해 정밀하게 번역하고, 그 결과물을 디지털 환경에 최적화된 구조화된 데이터(XML)로 변환하는 과정을 다룹니다. 나아가 구축된 데이터를 다양한...
- 09:122026년 4월 12일 (일) 09:12 차이 역사 −1 S2601056:논어-01-01 편집 요약 없음
- 09:122026년 4월 12일 (일) 09:12 차이 역사 −1 프롬프트:CCTI XML to WIKI →Prompt: CCTI의 XML을 Wiki 문서로 변환하는 프롬프트
- 08:202026년 4월 12일 (일) 08:20 차이 역사 +32 프롬프트:고전 처방전 생성 →Prompt 2: 틀 적용 형식 (Template 기반)
- 08:202026년 4월 12일 (일) 08:20 차이 역사 +274 프롬프트:고전 처방전 생성 편집 요약 없음
- 08:162026년 4월 12일 (일) 08:16 차이 역사 0 틀:고전처방전 편집 요약 없음
- 08:142026년 4월 12일 (일) 08:14 차이 역사 +139 S2601056:나의 고전 처방전 편집 요약 없음
- 08:112026년 4월 12일 (일) 08:11 차이 역사 0 잔글 프롬프트:고전 처방전 생성 서소리님이 프롬프트:고전 처방전 문서를 프롬프트:고전 처방전 생성 문서로 이동했습니다
- 08:092026년 4월 12일 (일) 08:09 차이 역사 +42 프롬프트:고전 처방전 생성 편집 요약 없음
- 08:082026년 4월 12일 (일) 08:08 차이 역사 +3,370 새글 프롬프트:고전 처방전 생성 새 문서: ==Prompt 1: 일반 문서 형식 (표준 위키 마크업)== <pre> 당신은 고전 문헌의 지혜를 현대인의 삶에 맞게 재해석하여 해결책을 제시하는 '인문학 약사(Humanities Pharmacist)'입니다. 아래 Input Data에서 제공되는 XML 데이터를 분석해서, 현대인을 위한 [고전 처방전]을 작성해 주세요. 서론이나 부연 설명 없이 오직 미디어위키 문법이 적용된 코드 블록만 출력하세요. # 작성 가...
- 08:042026년 4월 12일 (일) 08:04 차이 역사 0 잔글 프롬프트:CCTI XML to WIKI 서소리님이 프롬프트:CCTI to WIKI 문서를 프롬프트:CCTI XML to WIKI 문서로 이동했습니다
- 08:022026년 4월 12일 (일) 08:02 차이 역사 +1,525 새글 S2601056:나의 고전 처방전 새 문서: {{고전처방전 |출처 = S2601056:논어-01-01.xml |원문 = 子曰: 學而時習之, 不亦說乎? 有朋自遠方來, 不亦樂乎? 人不知而不慍, 不亦君子乎? |번역문 = 스승님께서 말씀하셨다: "배우고 제때에 익히면 또한 기쁘지 아니한가? 뜻을 같이하는 벗이 멀리서 찾아오면 또한 즐겁지 아니한가? 남이 나를 알아주지 않아도 서운해하지 않으면 또한 군자가 아니겠는가?" |증상 = * 성...
- 07:012026년 4월 12일 (일) 07:01 차이 역사 +4 틀:고전처방전 편집 요약 없음
- 07:002026년 4월 12일 (일) 07:00 차이 역사 +1 틀:고전처방전 편집 요약 없음
- 06:562026년 4월 12일 (일) 06:56 차이 역사 +1,881 새글 틀:고전처방전 새 문서: <div style="border: 1px solid #a2a9b1; background-color: #f8f9fa; padding: 25px; border-radius: 5px; max-width: 800px; margin: 20px 0; color: #202122; line-height: 1.6;"> <div style="text-align: center; margin-bottom: 25px;"> <div style="font-size: 0.9em; color: #72777d; letter-spacing: 2px;">HUMANITIES PHARMACIST</div> <div style="font-size: 2em; font-weight: bold; color: #000; margin-top: 5px;">📜 고전 처방전</div> </div> <div style="backgro...