Classics의 사용자 기여
2026년 6월 11일 (목)
- 22:152026년 6월 11일 (목) 22:15 차이 역사 +363 T2601001:고전연구자의 새로운 역할 편집 요약 없음
- 22:142026년 6월 11일 (목) 22:14 차이 역사 +1 AI 고전번역학:2601B 편집 요약 없음
- 22:132026년 6월 11일 (목) 22:13 차이 역사 +1 AI 고전번역학:2601B →강의 내용
- 22:112026년 6월 11일 (목) 22:11 차이 역사 −27 T2601001:고전연구자의 새로운 역할 편집 요약 없음
- 22:072026년 6월 11일 (목) 22:07 차이 역사 0 T2601001:고전연구자의 새로운 역할 →AI 시대, "고전인문학"은 어디에 있는가?
- 22:042026년 6월 11일 (목) 22:04 차이 역사 +337 T2601001:고전연구자의 새로운 역할 편집 요약 없음
- 22:012026년 6월 11일 (목) 22:01 차이 역사 −6 T2601001:고전연구자의 새로운 역할 →Slide #14 “AI 시대에도 인간이 고전을 공부할 이유”
- 22:002026년 6월 11일 (목) 22:00 차이 역사 0 T2601001:고전연구자의 새로운 역할 →Slide 12 “AI 고전번역학”의 교육적 기대 효과
- 22:002026년 6월 11일 (목) 22:00 차이 역사 −1 T2601001:고전연구자의 새로운 역할 →Slide #11 “AI 고전번역학”의 실습 도구: CCTI (Classical Chinese Text Interpreter)
- 21:592026년 6월 11일 (목) 21:59 차이 역사 −3 T2601001:고전연구자의 새로운 역할 →Slide #9 "AI를 가르치는 인문학" (미래인문학의 단기 미션)
- 21:592026년 6월 11일 (목) 21:59 차이 역사 +10 T2601001:고전연구자의 새로운 역할 →Slide #8 "미래인문학"을 위한 준비
- 21:572026년 6월 11일 (목) 21:57 차이 역사 0 T2601001:고전연구자의 새로운 역할 편집 요약 없음
- 21:542026년 6월 11일 (목) 21:54 차이 역사 +169 T2601001:고전연구자의 새로운 역할 편집 요약 없음
- 21:492026년 6월 11일 (목) 21:49 차이 역사 0 T2601001:고전연구자의 새로운 역할 편집 요약 없음
- 21:492026년 6월 11일 (목) 21:49 차이 역사 0 T2601001:고전연구자의 새로운 역할 편집 요약 없음
- 21:482026년 6월 11일 (목) 21:48 차이 역사 +9 T2601001:고전연구자의 새로운 역할 편집 요약 없음
- 21:472026년 6월 11일 (목) 21:47 차이 역사 0 T2601001:고전연구자의 새로운 역할 편집 요약 없음
- 21:472026년 6월 11일 (목) 21:47 차이 역사 −3 T2601001:고전연구자의 새로운 역할 편집 요약 없음
- 21:472026년 6월 11일 (목) 21:47 차이 역사 0 T2601001:고전연구자의 새로운 역할 편집 요약 없음
- 21:472026년 6월 11일 (목) 21:47 차이 역사 +35 T2601001:고전연구자의 새로운 역할 편집 요약 없음
- 21:462026년 6월 11일 (목) 21:46 차이 역사 +13,839 새글 T2601001:고전연구자의 새로운 역할 새 문서: {{box | align=center | wdith=80% | content= <font size="18pt">AI를 가르치는 인문학 — 고전연구자의 새로운 역할</font> <br/> 인공지능이 한문 번역과 지식 검색까지 수행하는 시대에, 고전연구자는 어떤 역할을 해야 하는가? 이 강연은 “AI를 가르치는 인문학”이라는 새로운 관점에서, AI 시대 고전학의 존재 이유와 실천 방향을 제안한다. 고전연구자는 더 이상 단순한 번역자나...
2026년 6월 1일 (월)
- 07:372026년 6월 1일 (월) 07:37 차이 역사 +28 CCTI:ccti ai prompt.py 편집 요약 없음 최신
2026년 5월 25일 (월)
- 04:242026년 5월 25일 (월) 04:24 차이 역사 +534 CCTI:ccti ai prompt.py 편집 요약 없음
- 04:062026년 5월 25일 (월) 04:06 차이 역사 +16,067 새글 CCTI:ccti ai prompt.py 새 문서: <pre> # ccti_ai_prompt.py SYSTEM_PROMPT = ( "You are a translator of Chinese classics. Perform the tasks requested by the user based on the given dataset.\n" "When a specific XML format is requested, you MUST:\n" "- Output ONLY the XML payload (no preface/epilog, no code fences).\n" "- Obey the schema exactly (tags, nesting, tag names).\n" "- Keep tags well-formed and closed.\n" "- Do NOT invent undeclared tags or attributes.\n" ) #####################...
2026년 4월 26일 (일)
- 21:592026년 4월 26일 (일) 21:59 차이 역사 +16 T2601001 편집 요약 없음
- 21:582026년 4월 26일 (일) 21:58 차이 역사 +17 T2601001 →용어사전
- 21:572026년 4월 26일 (일) 21:57 차이 역사 +424 T2601001 →CCTI Xslt 보기
- 21:532026년 4월 26일 (일) 21:53 차이 역사 +205 Text.xsl 편집 요약 없음
- 21:502026년 4월 26일 (일) 21:50 차이 역사 0 Text.xsl 편집 요약 없음
- 21:492026년 4월 26일 (일) 21:49 차이 역사 +18 T2601001 →CCTI Xslt 보기
- 21:482026년 4월 26일 (일) 21:48 차이 역사 +90 T2601001 편집 요약 없음
- 21:452026년 4월 26일 (일) 21:45 차이 역사 +116 틀:Ccti xslt 편집 요약 없음
- 21:342026년 4월 26일 (일) 21:34 차이 역사 −3 T2601001 →CCTI Xslt 보기
- 21:342026년 4월 26일 (일) 21:34 차이 역사 0 T2601001 편집 요약 없음
- 21:332026년 4월 26일 (일) 21:33 차이 역사 +206 T2601001 →CCTI Xslt 보기
- 21:302026년 4월 26일 (일) 21:30 차이 역사 +47 틀:Ccti xslt 편집 요약 없음
- 21:262026년 4월 26일 (일) 21:26 차이 역사 0 T2601001 편집 요약 없음
- 21:252026년 4월 26일 (일) 21:25 차이 역사 +129 T2601001 편집 요약 없음
- 21:052026년 4월 26일 (일) 21:05 차이 역사 +224 Text.xsl 편집 요약 없음
- 20:472026년 4월 26일 (일) 20:47 차이 역사 +1,080 새글 Text.xsl 새 문서: <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <xsl:stylesheet version="1.0" xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"> <xsl:output method="html" encoding="UTF-8" indent="yes"/> <xsl:template match="/"> <div class="text-container" style="line-height: 1.8; font-size: 1.1em;"> <xsl:apply-templates select="//hanmun_text | //translation"/> </div> </xsl:template> <xsl:template match="hanmun_text | translation"> <div class="content-...
- 19:552026년 4월 26일 (일) 19:55 차이 역사 +1,378 새글 틀:Ccti xslt 새 문서: <noinclude> 이 템플릿은 CCTI 데이터베이스에서 특정 text_unit의 Xml 컬럼 데이터를 읽어서, 위키문서로 저장한 스타일쉬트(xsl)를 적용하여 보여줍니다. == 사용법 == <pre> {{Ccti_xslt | project = 자신의 학번 또는 프로젝트 이름 | id = 텍스트 유닛 id} | xml = xml 데이터 컬럼 | xsl = xsl 파일 이름 } </pre> </noinclude> <includeonly> {{#tag:html| <div class="xslt-container" style="border: 1px solid #ccc; padding...
2026년 4월 22일 (수)
- 23:172026년 4월 22일 (수) 23:17 차이 역사 +132 T2601001 →CCTI XML 보기
- 23:162026년 4월 22일 (수) 23:16 차이 역사 +5 틀:Ccti xml 편집 요약 없음
- 23:162026년 4월 22일 (수) 23:16 차이 역사 −23 틀:Ccti xml 편집 요약 없음
- 23:082026년 4월 22일 (수) 23:08 차이 역사 −373 틀:Ccti xml 편집 요약 없음
- 22:572026년 4월 22일 (수) 22:57 차이 역사 +85 T2601001 편집 요약 없음
- 22:552026년 4월 22일 (수) 22:55 차이 역사 +909 새글 틀:Ccti xml 새 문서: <noinclude> 이 템플릿은 CCTI 데이터베이스에서 특정 text_unit의 XML Data를 읽어서 보여줍니다. == 사용법 == <pre> {{Ccti_xml | project = 자신의 학번 또는 프로젝트 이름 | id = text_unit id | height = 창높이 (선택사항, 기본값 600px)}} </pre> </noinclude> <includeonly> {{#tag:html| <div class="xslt-container" style="border: 1px solid #ccc; padding: 10px; margin: 10px 0;"> <iframe src="https://kstoryhub.visualasia.com/aistory/cc...
2026년 4월 12일 (일)
- 22:162026년 4월 12일 (일) 22:16 차이 역사 0 AI 고전번역학:2601A →강의 내용
- 22:152026년 4월 12일 (일) 22:15 차이 역사 +28 S2601056:나의 고전 처방전 편집 요약 없음
2026년 4월 5일 (일)
- 14:172026년 4월 5일 (일) 14:17 차이 역사 0 문화유산:장소목록과지도.xsl 편집 요약 없음