S2601022:금강경-보시01

Classics Wiki
S2601022 (토론 | 기여)님의 2026년 4월 26일 (일) 22:54 판 (새 문서: ==원문== 佛告須菩提 諸菩薩摩訶薩 應如是降伏其心 所有一切衆生之類 若卵生若胎生 若濕生若化生 若有色 若無色 若有想 若無想 若非有想 非無想我皆令入無餘涅槃 而滅度之 如是滅度 無量無數無邊衆生 實無衆生得滅度者 何以故 須菩提 若菩薩 有我相人相衆生相壽者相 卽非菩薩復次須菩提 菩薩 於法 應無所住 行於布施 所謂不住色布施不住聲香味觸法布施 須菩...)
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)

원문

佛告須菩提 諸菩薩摩訶薩 應如是降伏其心 所有一切衆生之類 若卵生若胎生 若濕生若化生 若有色 若無色 若有想 若無想 若非有想 非無想我皆令入無餘涅槃 而滅度之 如是滅度 無量無數無邊衆生 實無衆生得滅度者 何以故 須菩提 若菩薩 有我相人相衆生相壽者相 卽非菩薩復次須菩提 菩薩 於法 應無所住 行於布施 所謂不住色布施不住聲香味觸法布施 須菩提 菩薩 應如是布施 不住於相 何以故 若菩薩不住相布施 其福德 不可思量 須菩提 於意云何 東方虛空 可思量不不也 世尊 須菩提 南西北方 四維上下虛空 可思量不 不也 世尊 須菩提菩薩 無住相布施福德 亦復如是 不可思量

표점

佛告須菩提:「諸菩薩摩訶薩,應如是降伏其心。所有一切衆生之類,若卵生、若胎生、若濕生、若化生,若有色、若無色、若有想、若無想、若非有想非無想,我皆令入無餘涅槃而滅度之。如是滅度無量無數無邊衆生,實無衆生得滅度者。何以故?須菩提,若菩薩有我相、人相、衆生相、壽者相,卽非菩薩。復次,須菩提,菩薩於法,應無所住,行於布施。所謂不住色布施,不住聲、香、味、觸、法布施。須菩提,菩薩應如是布施,不住於相。何以故?若菩薩不住相布施,其福德不可思量。須菩提,於意云何?東方虛空可思量不?」「不也,世尊。」「須菩提,南西北方、四維上下虛空,可思量不?」「不也,世尊。」「須菩提,菩薩無住相布施福德,亦復如是,不可思量。」

  • 사용 모델: ChatGPT5.3

용어사전

type hanmun korean scope definition sense_note
Person 須菩提 수보리 general 부처님의 제자로 공의 이치를 잘 이해한 인물 금강경에서 부처님과 문답을 나누는 중심 인물이다.
Concept 菩薩摩訶薩 보살마하살 general 위대한 보살 깨달음을 구하고 중생을 구제하려는 존재이다.
Grammar 何以故 하이고 general 왜 그런가 앞 내용을 설명하기 위한 전환 표현이다.
Grammar 復次 부차 general 다시 말해, 또 다음으로 논의를 이어갈 때 사용하는 표현이다.
Concept 無餘涅槃 무여열반 general 남김없는 열반 완전한 해탈 상태를 의미한다.
Concept 布施 보시 general 베풂 조건 없이 나누는 수행이다.
Concept 無所住 무소주 general 머무는 바 없음 어떤 대상에도 집착하지 않는 상태이다.
Concept 我相人相衆生相壽者相 아상 인상 중생상 수자상 general 네 가지 집착 깨달음을 방해하는 근본 관념이다.
Concept 福德 복덕 general 공덕과 복 선행으로 쌓이는 결과이다.
  • 사용 모델: ChatGPT5.3

번역

佛告須菩提:「모든 보살마하살은 마땅히 이와 같이 그 마음을 다스려야 한다. 세상에 존재하는 모든 중생들, 곧 알에서 태어나든 태에서 태어나든, 습한 곳에서 생기든 변화하여 생기든, 형상이 있든 없든, 생각이 있든 없든, 혹은 생각이 있는 것도 아니고 없는 것도 아닌 존재까지, 나는 이 모든 존재들을 남김없는 열반에 들게 하여 괴로움에서 벗어나게 한다. 그러나 이와 같이 헤아릴 수 없이 많은 중생들을 제도하더라도 실제로는 한 중생도 제도된 것이 없다. 왜 그런가? 수보리야, 만약 보살이 나라는 생각, 남이라는 생각, 중생이라는 생각, 시간 속 존재라는 생각을 가지고 있다면 그는 보살이 아니다. 또 수보리야, 보살은 모든 법에 집착하지 않고 보시를 행해야 한다. 형상에 집착하지 않고 보시하며, 소리·향기·맛·촉감·법에도 집착하지 않고 보시해야 한다. 수보리야, 보살은 이와 같이 보시하되 어떤 상에도 머물지 말아야 한다. 왜 그런가? 보살이 상에 머물지 않고 보시하면 그 복덕은 헤아릴 수 없기 때문이다. 수보리야, 네 생각은 어떠하냐? 동쪽 허공을 헤아릴 수 있겠느냐?」「아닙니다, 세존이시여.」「수보리야, 남서북과 사방과 위아래의 허공을 헤아릴 수 있겠느냐?」「아닙니다, 세존이시여.」「수보리야, 보살이 상에 머물지 않고 보시하는 복덕도 이와 같아서 헤아릴 수 없다。」

  • 사용 모델: ChatGPT5.3

번역 노트

배우고 바로 실습을 하지 않아서 이해가 안 된 부분이 있다. 그래서 챗지피티 도움을 받아 대충했다. 바로 바로 복슶하자!!!