S2601002:김홍도-안릉신영도.xml

Classics Wiki
S2601002 (토론 | 기여)님의 2026년 5월 7일 (목) 07:51 판

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<text_unit id="김홍도-안릉신영도">
<metadata>
        <subject ref="#안릉신영도">안릉신영도(安陵新迎圖)</subject>
        <painter ref="#김홍도">김홍도(金弘道, 1745-1806)</painter>
        <inscriber ref="#낙산헌 신제">신제(申堤, 1759-미상, 호: 樂山軒)</inscriber> 
        <date when="1788" period="spring">1788년(정조 12, 무신년) 늦봄</date>
        <object_desc>
            <form>횡권(橫卷)</form>
            <material>견본채색(絹本彩色)</material>
        </object_desc>
    </metadata>
 <hanmun_text>
        <preface location="Right-Top">
            <lb n="1"/><date when="1785" period="spring">乙巳春</date>, <persName ref="#신사운">家君</persName>作宰莅於<placeName ref="#재령">安陵</placeName>. <date when="1785" period="autumn">其秋</date>, <persName ref="#신제">小子</persName>
            <lb n="2"/>隨而往焉, 獲覩威儀之盛. <date when="1786" period="autumn">丙午秋</date>, 命畵工
            <lb n="3"/><persName ref="#김홍도" type="자">金士能</persName>模其<term ref="#반차">班次</term>, 盡旣成, 敍其事以題之.
        </preface>
        <poem location="Center">
            <lg>
                <l>春草<placeName type="imaginary">萱堂</placeName>綠, 和氣欝葱葱.</l>
                <l>十里<placeName ref="#재령강">銀波路</placeName>, 三秋<placeName type="imaginary">白帝宮</placeName>.</l>
            </lg>
            <lg>
                <l><term ref="#언월도">靑刀</term>雙偃月, <term ref="#검은_일산">皁蓋</term>數翻風.</l>
                <l><term ref="#계극">棨戟</term>軍容肅, <term ref="#정기">旌旗</term>陣面雄.</l>
                <l><term ref="#교마">轎馬</term><term ref="#장니">障泥</term>碧, <term ref="#궁기">宮妓</term><term ref="#협수">挾袖</term>紅.</l>
            </lg>
            <lg>
                <l>揮筆花牋上, 蹟留一帖中.</l>
            </lg>
        </poem>
        <postscript location="Left">
            <date when="1788">戊申暮春節</date>, <persName ref="#신제">樂山軒</persName> 題.      
        </postscript>
    </hanmun_text>
    <translation language="ko" type="literal">
        을사년 봄, 아버님께서 수령이 되어 안릉에 부임하셨다. 그해 가을에 소자가 뒤따라 갔는데, 위엄 있는 의장의 성대함을 직접 보았다. 병오년 가을에 화공 김사능(김홍도)에게 명하여  행차의 차례를 모두 모사하게 하였더니, 이미 완성되매  전말을 서술하여 위에 제한다. 
봄풀은 훤당(어머니의 처소)에 푸르고,
온화한 기운은 울창하고도 성하도다.
십  길은 은빛 물결 위로 이어지고,
깊은 가을(三秋)은 백제궁에 머무네.

푸른 칼날은  쌍의 언월도요,
검은 일산(皁蓋)은 바람에 여러  휘날리네.
의장용 창(棨戟) 늘어선 군용은 엄숙하고,
깃발 휘날리는 진영의 모습은 웅장하도다.

교자와 말의 진흙받이(障泥)는 비취색이고,
궁중 기생의 좁은 소매는 붉은색이네.
꽃무늬 종이 위에 붓을 휘두르니,
그날의 자취가   권의 화첩 속에 머물러 있구나.

무신년(1788) 늦봄에 약산헌(樂山軒)이 쓰다.
    </translation>
</text_unit>

오류 검사

🔍 XML 유효성 검사기: S2601057:이재관-강이오초상.xml