모든 공개 기록
Classics Wiki에서 사용할 수 있는 모든 기록이 표시됩니다. 기록 종류나 사용자 이름(대소문자 구별) 또는 영향을 받는 문서(대소문자 구별)를 선택하여 범위를 좁혀서 살펴볼 수 있습니다.
- 2026년 4월 6일 (월) 02:12 S2601002 토론 기여님이 S2601002:문화유산.xml 문서를 만들었습니다 (새 문서: <place_list> <place id="서울_봉황각"> <name> <korean>서울 봉황각</korean> <hanja>서울 鳳凰閣</hanja> <english>Bonghwang-gak Pavilion, Seoul</english> </name> <address>서울특별시 강북구 삼양로 173길 107-12 (우이동)</address> <coordinates> <latitude>37.6603</latitude> <longitude>127.0039</longitude> <altitude>110</altitude> <...)
- 2026년 3월 30일 (월) 01:40 S2601002 토론 기여님이 S2601002:시경-북풍 문서를 만들었습니다 (새 문서: ==원문== {{Box | content= 北風其凉, 雨雪其雱, 惠而好我, 携手同行, 其虛其邪, 旣亟只且. 출처: 『詩經』「北風」 }} ==AI별 번역 비교== *사용한 프롭프트:프롬프트:시경-북풍 AI번역 실험 ===ChatGPT GPT-5.3=== ====현대어 번역==== 북풍이 차갑게 불고,<br/> 비와 눈이 세차게 흩날리네.<br/> 은혜롭고도 나를 아껴주어,<br/> 손을 맞잡고 함께 길을 가네.<br/> 그 마음이 진실한가,...)
- 2026년 3월 23일 (월) 02:17 S2601002 토론 기여님이 S2601002: 시경-북풍 문서를 만들었습니다 (새 문서: ==원문== {{Box | content= 北風其凉, 雨雪其雱, 惠而好我, 携手同行, 其虛其邪, 旣亟只且. 출처: 『詩經』「北風」 }} ==AI별 번역 비교== *사용한 프롭프트:프롬프트:시경-북풍 AI번역 실험)
- 2026년 3월 20일 (금) 01:37 S2601002 토론 기여님이 파일:평안감사향연도(平安監司饗宴圖).jpeg 문서를 만들었습니다
- 2026년 3월 20일 (금) 01:37 S2601002 토론 기여님이 파일:평안감사향연도(平安監司饗宴圖).jpeg 파일을 올렸습니다
- 2026년 3월 20일 (금) 01:10 S2601002 토론 기여님이 파일:송하맹호도(松下猛虎圖).jpeg 문서를 만들었습니다
- 2026년 3월 20일 (금) 01:10 S2601002 토론 기여님이 파일:송하맹호도(松下猛虎圖).jpeg 파일을 올렸습니다
- 2026년 3월 9일 (월) 02:24 S2601002 토론 기여님이 S2601002 문서를 만들었습니다 (새 문서: {{수강생 | 학번 = S2601002 | 사진 = | 이름 = 권기영 | 소속 = 고려대학교 고전번역협동과정 석사수료 | 관심분야 = 검안자료, 호환(虎患), 착호(捉虎) | 홈페이지 = https://dh.aks.ac.kr/~katd/wiki }} ==CCTI 접속== {{My CCTI | 학번={{PAGENAME}} }} ==자기 소개== 안녕하세요. ==나의 학습/연구 목표== * 규장각 소장 검안자료 DB 설계 * 조선시대 호랑이 서식지 GIS-DB 설계 ==나의 AI 고전번역...)