모든 공개 기록
Classics Wiki에서 사용할 수 있는 모든 기록이 표시됩니다. 기록 종류나 사용자 이름(대소문자 구별) 또는 영향을 받는 문서(대소문자 구별)를 선택하여 범위를 좁혀서 살펴볼 수 있습니다.
- 2026년 4월 6일 (월) 02:58 S2601053 토론 기여님이 S261053:시경-북풍 문서를 만들었습니다 (새 문서: ===GPT-5.3=== ====현대어 번역==== 북풍은 차갑게 불고,<br/> 비와 눈은 성글게 흩날리네.<br/> 은혜롭고도 나를 아끼는 그대여,<br/> 손을 맞잡고 함께 길을 가네.<br/> 이 마음이 헛된 것인가, 그른 것인가,<br/> 이미 다급하여 어찌할 바 없구나. ====어휘 및 문법 풀이==== {| class="wikitable" ! 어휘 !! 문법과 의미 및 번역 이유 |- | 北風其凉 || “北風”은 차가운 북풍, “其”는 감...)
- 2026년 4월 6일 (월) 02:30 S2601053 토론 기여님이 S2601053:문화유산.xml 문서를 만들었습니다 (새 문서: ==Prompt== <place_list> <place id="서울_운현궁"> <name> <korean>운현궁</korean> <hanja>雲峴宮</hanja> <english>Unhyeongung Palace</english> </name> <address>서울특별시 종로구 삼일대로 464</address> <coordinates> <latitude>37.5761</latitude> <longitude>126.9868</longitude> <altitude>35</altitude> </coordinates> <established>...)
- 2026년 3월 30일 (월) 01:54 S2601053 토론 기여님이 S2601053:시경-북풍 문서를 만들었습니다 (새 문서: ==원문== {{box | content= 北風其凉, 雨雪其雱, 惠而好我, 携手同行, 其虛其邪, 旣亟只且. 출처: 『詩經』「北風」 }} ==번역문== *번역 사례: [https://youtu.be/BDaNOykwL_s?si=9cMV94kzEGyia03W 〈옷소매 붉은 끝동〉시경 낭독 장면] {{box | content= 북풍은 차갑게 불고<br/> 눈은 펄펄 쏟아지네.<br/> 사랑하여 나를 좋아하는 사람과<br/> 손 붙잡고 함께 떠나리.<br/> 어찌 우물쭈물 망설이는가...)
- 2026년 3월 23일 (월) 02:33 S2601053 토론 기여님이 사용자:S2601053 문서를 만들었습니다 (새 문서: 1053 ===GPT-5.3=== ====현대어 번역==== 북풍은 차갑게 불고,<br/> 비와 눈은 성글게 흩날리네.<br/> 은혜롭고도 나를 아끼는 그대여,<br/> 손을 맞잡고 함께 길을 가네.<br/> 이 마음이 헛된 것인가, 그른 것인가,<br/> 이미 다급하여 어찌할 바 없구나. ====어휘 및 문법 풀이==== {| class="wikitable" ! 어휘 !! 문법과 의미 및 번역 이유 |- | 北風其凉 || “北風”은 차가운 북풍, “其”...)
- 2026년 3월 9일 (월) 02:21 S2601053 토론 기여님이 S2601053 문서를 만들었습니다 (새 문서: {{수강생 | 학번 = S2601053 | 사진 = | 이름 = 정윤희 | 소속 = 소수박물관 학예연구사 | 관심분야 = 소수서원 관련 한시 큐레이션, GIS 연계 콘텐츠 큐레이션 | 홈페이지 = https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601053&action=edit&redlink=1 }} ==CCTI 접속== {{My CCTI | 학번={{PAGENAME}} }} ==자기 소개== 안녕하세요. ==나의 학습/연구 목표== * 😉 『상방정례』의 원문해석을 통...)