S2601020의 사용자 기여
2026년 5월 4일 (월)
- 03:132026년 5월 4일 (월) 03:13 차이 역사 +1,995 새글 S2601020:나의 고전 처방전 새 문서: {{고전처방전 |출처 = 맹자-고자하15 |원문 = 故,天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。 |번역문 = 그러므로 하늘이 장차 이 사람에게 큰 임무를 내리려 할 때에는, 반드시 먼저 그 마음과 뜻을 괴롭게 하고, 근골을 수고롭게 하며, 몸을 굶주리게 하고, 몸을 궁핍하게 하며, 그가 하는... 최신
2026년 4월 27일 (월)
- 03:362026년 4월 27일 (월) 03:36 차이 역사 +14 새글 분류:맹자 새 문서: 분류: 맹자 최신
- 03:352026년 4월 27일 (월) 03:35 차이 역사 +18 S2601020:맹자-고자하15 편집 요약 없음 최신
- 03:262026년 4월 27일 (월) 03:26 차이 역사 +4,062 새글 S2601020:맹자-고자하15 새 문서: ==표점== 故,天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。 ==용어사전== {| class="wikitable sortable" style="width:100%; background-color:white;" ! type !! hanmun !! korean !! scope !! definition !! sense_note |- | Grammar || 故 || 고 || general || 그러므로, 따라서. 앞선 내용을 원인이나 근거로 하여 뒤따르는 결과를 이끌어내...
- 03:032026년 4월 27일 (월) 03:03 차이 역사 −1,050 S2601020:맹자-고자하15.xml 편집 요약 없음 최신
2026년 4월 20일 (월)
- 00:582026년 4월 20일 (월) 00:58 차이 역사 +51 S2601020:맹자-고자하15.xml 편집 요약 없음
- 00:572026년 4월 20일 (월) 00:57 차이 역사 +3 S2601020:맹자-고자하15.xml 편집 요약 없음
- 00:562026년 4월 20일 (월) 00:56 차이 역사 +6,697 새글 S2601020:맹자-고자하15.xml 새 문서: <text_unit id="맹자-고자하15"><hanmun_text punctuation_scheme="raw"> 故天將降大任於是人也必先苦其心志勞其筋骨餓其體膚空乏其身行拂亂其所為所以動心忍性曾益其所不能 </hanmun_text><translation lang="KOR" status="source"/></text_unit> <hanmun_text punctuation_scheme="standard" model="Claude"> 故天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,...
2026년 4월 14일 (화)
- 07:282026년 4월 14일 (화) 07:28 차이 역사 +49 S2601020:맹자고자하15.xml 편집 요약 없음 최신
- 07:242026년 4월 14일 (화) 07:24 차이 역사 −100 S2601020:맹자고자하15.xml 편집 요약 없음 태그: 수동 되돌리기
- 07:192026년 4월 14일 (화) 07:19 차이 역사 +100 S2601020:맹자고자하15.xml 편집 요약 없음
- 07:132026년 4월 14일 (화) 07:13 차이 역사 +2 S2601020:맹자고자하15.xml 편집 요약 없음 태그: 수동 되돌리기
- 07:122026년 4월 14일 (화) 07:12 차이 역사 −3 S2601020:맹자고자하15.xml 편집 요약 없음
- 07:092026년 4월 14일 (화) 07:09 차이 역사 0 S2601020:맹자고자하15.xml 편집 요약 없음
- 07:012026년 4월 14일 (화) 07:01 차이 역사 +1 S2601020:맹자고자하15.xml 편집 요약 없음
- 06:572026년 4월 14일 (화) 06:57 차이 역사 0 S2601020:맹자고자하15.xml 편집 요약 없음
- 06:562026년 4월 14일 (화) 06:56 차이 역사 0 S2601020:맹자고자하15.xml 편집 요약 없음
- 06:502026년 4월 14일 (화) 06:50 차이 역사 +6,699 새글 S2601020:맹자고자하15.xml 새 문서: <text_unit id="맹자-고자하15"><hanmun_text punctuation_scheme="raw"> 故天將降大任於是人也必先苦其心志勞其筋骨餓其體膚空乏其身行拂亂其所為所以動心忍性曾益其所不能 </hanmun_text><translation lang="KOR" status="source"/></text_unit> <hanmun_text punctuation_scheme="standard" model="Claude"> 故天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,...
2026년 4월 6일 (월)
- 02:162026년 4월 6일 (월) 02:16 차이 역사 0 S2601020:문화유산.xml 편집 요약 없음 최신
- 02:152026년 4월 6일 (월) 02:15 차이 역사 0 S2601020:문화유산.xml 편집 요약 없음
- 02:142026년 4월 6일 (월) 02:14 차이 역사 +295 S2601020:문화유산.xml 편집 요약 없음
- 02:122026년 4월 6일 (월) 02:12 차이 역사 +5,817 새글 S2601020:문화유산.xml 새 문서: <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <place_list> <!-- ============================================================ --> <!-- 1. 와룡묘 --> <!-- ============================================================ --> <place id="서울_와룡묘"> <name> <korean>와룡묘</korean> <hanja>臥龍廟</hanja> <english>Waryongmyo Shrine</english> </name> <alias...
2026년 3월 30일 (월)
- 01:312026년 3월 30일 (월) 01:31 차이 역사 +936 S2601020:시경-북풍 편집 요약 없음 최신
2026년 3월 23일 (월)
- 02:332026년 3월 23일 (월) 02:33 차이 역사 +39 S2601020 편집 요약 없음 최신
- 02:282026년 3월 23일 (월) 02:28 차이 역사 +50 S2601020:시경-북풍 편집 요약 없음
- 02:232026년 3월 23일 (월) 02:23 차이 역사 +6,914 S2601020:시경-북풍 →AI별 번역 비교
- 02:192026년 3월 23일 (월) 02:19 차이 역사 +3,014 S2601020:시경-북풍 →AI별 번역 비교
- 02:182026년 3월 23일 (월) 02:18 차이 역사 +241 새글 S2601020:시경-북풍 새 문서: ==원문== {{Box | content= 北風其凉, 雨雪其雱, 惠而好我, 携手同行, 其虛其邪, 旣亟只且. 출처: 『詩經』「北風」 }} ==AI별 번역 비교== *사용한 프롬프:프롬프트:시경-북풍 AI번역 실험
2026년 3월 9일 (월)
- 02:242026년 3월 9일 (월) 02:24 차이 역사 +646 새글 S2601020 새 문서: {{수강생 | 학번 = S2601020 | 사진 = | 이름 = 장지영 | 소속 = 고려대학교 고전번역협동과정 석사 수료 | 관심분야 = 고전번 | 홈페이지 = https://kstoryhub.visualasia.com/classics/wiki/index.php?title=S2601020&action=edit&redlink=1 }} ==CCTI 접속== {{My CCTI | 학번={{PAGENAME}} }} ==자기 소개== 안녕하세요. ==나의 학습/연구 목표== * ==나의 AI 고전번역학 프로젝트== * 😏 『상방정례』의 XML·DB 구조...