S2601022의 사용자 기여
2026년 5월 10일 (일)
- 23:342026년 5월 10일 (일) 23:34 차이 역사 −348 S2601022:나의 고전 처방전 편집 요약 없음 최신
- 23:312026년 5월 10일 (일) 23:31 차이 역사 +49 S2601022:나의 고전 처방전 편집 요약 없음
- 23:242026년 5월 10일 (일) 23:24 차이 역사 +4,772 새글 S2601022:나의 고전 처방전 새 문서: <classics_prescription id="금강경-보시01"> <source_info> <title>금강경-보시01</title> <original_text>佛告須菩提:「諸菩薩摩訶薩,應如是降伏其心。所有一切衆生之類,若卵生、若胎生、若濕生、若化生,若有色、若無色、若有想、若無想、若非有想非無想,我皆令入無餘涅槃而滅度之。如是滅度無量無數無邊衆生,實無衆生得滅度者。何以故?須菩提,若菩薩有我相...
2026년 5월 3일 (일)
- 23:152026년 5월 3일 (일) 23:15 차이 역사 +52 S2601022:금강경-보시02-처방데이터.xml 편집 요약 없음 최신
- 23:152026년 5월 3일 (일) 23:15 차이 역사 +1,336 새글 S2601022:금강경-보시02-처방데이터.xml 새 문서: <source_info> <title>금강경-보시02</title> <original_text>須菩提,菩薩應離一切相,發阿耨多羅三藐三菩提心。不應住色生心,不應住聲香味觸法生心,應生無所住心。若心有住,卽爲非住。是故,佛說菩薩心不應住色布施。須菩提,菩薩爲利益一切衆生,應如是布施。如來說一切諸相,卽是非相;又說一切衆生,卽非衆生。 </original_text> <translation>수보리여, 보살...
2026년 4월 26일 (일)
- 22:542026년 4월 26일 (일) 22:54 차이 역사 +4,989 새글 S2601022:금강경-보시01 새 문서: ==원문== 佛告須菩提 諸菩薩摩訶薩 應如是降伏其心 所有一切衆生之類 若卵生若胎生 若濕生若化生 若有色 若無色 若有想 若無想 若非有想 非無想我皆令入無餘涅槃 而滅度之 如是滅度 無量無數無邊衆生 實無衆生得滅度者 何以故 須菩提 若菩薩 有我相人相衆生相壽者相 卽非菩薩復次須菩提 菩薩 於法 應無所住 行於布施 所謂不住色布施不住聲香味觸法布施 須菩... 최신
2026년 4월 19일 (일)
- 22:252026년 4월 19일 (일) 22:25 차이 역사 −73 S2601022:금강경-보시01.xml 편집 요약 없음 최신
- 22:212026년 4월 19일 (일) 22:21 차이 역사 0 S2601022:금강경-보시01.xml 편집 요약 없음
- 22:192026년 4월 19일 (일) 22:19 차이 역사 +38 S2601022:금강경-보시01.xml 편집 요약 없음
- 22:172026년 4월 19일 (일) 22:17 차이 역사 +47 S2601022:금강경-보시01.xml 편집 요약 없음
- 22:122026년 4월 19일 (일) 22:12 차이 역사 0 S2601022:금강경-보시01.xml →오류 검사
- 22:112026년 4월 19일 (일) 22:11 차이 역사 −53 S2601022:금강경-보시01.xml 편집 요약 없음
- 22:062026년 4월 19일 (일) 22:06 차이 역사 +14,701 새글 S2601022:금강경-보시01.xml 새 문서: <syntaxhighlight lang="xml"> <text_unit id="금강경-보시01"> <!-- 원문 --> <hanmun_text punctuation_scheme="raw"> 佛告須菩提 諸菩薩摩訶薩 應如是降伏其心 所有一切衆生之類 若卵生若胎生 若濕生 若化生 若有色 若無色 若有想 若無想 若非有想 非無想我皆令入無餘涅槃 而滅度之 如是滅度 無量無數無邊衆生 實無衆生得滅度者 何以故 須菩提 若菩薩 有我相人相衆生相壽者相 卽非菩薩...
2026년 4월 13일 (월)
- 04:392026년 4월 13일 (월) 04:39 차이 역사 +2,288 S2601022:문화유산.xml 편집 요약 없음 최신
- 00:242026년 4월 13일 (월) 00:24 차이 역사 +5,745 새글 S2601022:시경-북풍 새 문서: ==원문== {{Box | content= 北風其凉, 雨雪其雱, 惠而好我, 携B手同行, 其虛其邪, 旣亟只且. 출처: 『詩經』「北風」 }} ==AI 번역 비교== * 사용한 프롬프트: 프롬프트:시경-북풍 AI번역 실험 ===Claude Sonnet 4.6=== ====현대어 번역==== 북풍이 차갑게 불어오고,<br/> 눈발이 펑펑 쏟아지는데,<br/> 나를 사랑하고 아껴 주신다면,<br/> 손 잡고 함께 길을 나서리.<br/> 하지만 그저 허울... 최신
2026년 4월 6일 (월)
- 02:322026년 4월 6일 (월) 02:32 차이 역사 +296 S2601022:문화유산.xml 편집 요약 없음
- 02:312026년 4월 6일 (월) 02:31 차이 역사 +2,765 새글 S2601022:문화유산.xml 새 문서: <place_list> <place id="경복궁_서울"> <name> <korean>경복궁</korean> <hanja>景福宮</hanja> <english>Gyeongbokgung Palace</english> </name> <alias> <korean>북궐</korean> <hanja>北闕</hanja> <english>North Palace</english> </alias> <address>서울특별시 종로구 사직로 161</address> <coordinates> <latitude>37.579617</latitude...
2026년 3월 30일 (월)
- 01:312026년 3월 30일 (월) 01:31 차이 역사 +792 S2601022: 시경-북풍 편집 요약 없음 최신
2026년 3월 23일 (월)
- 02:282026년 3월 23일 (월) 02:28 차이 역사 +49 S2601022: 시경-북풍 →AI 번역 비교
- 02:252026년 3월 23일 (월) 02:25 차이 역사 +4,661 S2601022: 시경-북풍 편집 요약 없음
- 02:172026년 3월 23일 (월) 02:17 차이 역사 +243 새글 S2601022: 시경-북풍 새 문서: ==원문== {{Box | content= 北風其凉, 雨雪其雱, 惠而好我, 携B手同行, 其虛其邪, 旣亟只且. 출처: 『詩經』「北風」 }} ==AI 번역 비교== * 사용한 프롬프트: 프롬프트:시경-북풍 AI번역 실험
2026년 3월 15일 (일)
- 22:312026년 3월 15일 (일) 22:31 차이 역사 −33 S2601022 편집 요약 없음 최신
- 22:302026년 3월 15일 (일) 22:30 차이 역사 +162 S2601022 편집 요약 없음
2026년 3월 9일 (월)
- 02:512026년 3월 9일 (월) 02:51 차이 역사 −15 S2601022 편집 요약 없음
- 02:302026년 3월 9일 (월) 02:30 차이 역사 −683 S2601022 편집 요약 없음
- 02:272026년 3월 9일 (월) 02:27 차이 역사 −357 S2601022 편집 요약 없음
- 02:192026년 3월 9일 (월) 02:19 차이 역사 +2,099 새글 S2601022 새 문서: <font size=5>전영숙(田英淑)</font> 한국비구니승가연구소 책임연구원/연세대학교 중국연구원 전문연구원 '''서소리'''는 불교문화유산의 디지털 전환을 화두로, 도전과 실험을 이어가는 디지털 인문학 연구자입니다. 조선시대 승려문집 『범해선사유고』를 대상으로, 문집에 담긴 지식정보를 데이터 아카이브로 구현하고 이를 한국불교문화의 지식정보망으로 확장...