Admin의 사용자 기여
2026년 6월 25일 (목)
- 22:572026년 6월 25일 (목) 22:57 차이 역사 +564 Text.xsl 편집 요약 없음 최신
- 22:452026년 6월 25일 (목) 22:45 차이 역사 −11,762 T2601001:논어해석-001-001 편집 요약 없음 최신
2026년 6월 15일 (월)
- 10:572026년 6월 15일 (월) 10:57 차이 역사 0 AI를 가르치는 인문학 - 고전연구자의 새로운 역할 편집 요약 없음 최신
- 10:562026년 6월 15일 (월) 10:56 차이 역사 +9 AI를 가르치는 인문학 - 고전연구자의 새로운 역할 편집 요약 없음
2026년 6월 14일 (일)
- 22:092026년 6월 14일 (일) 22:09 차이 역사 +22 AI 고전번역학:2601B →강의 내용 최신
- 17:132026년 6월 14일 (일) 17:13 차이 역사 +510 AI를 가르치는 인문학 - 고전연구자의 새로운 역할 →“AI 고전번역학”의 실습 도구: CCTI (Classical Chinese Text Interpreter)
- 17:102026년 6월 14일 (일) 17:10 차이 역사 −14 AI 고전번역학:2601A →강의 내용 최신
- 17:102026년 6월 14일 (일) 17:10 차이 역사 +168 AI 고전번역학:2601A →강의 내용
- 17:062026년 6월 14일 (일) 17:06 차이 역사 +29 AI를 가르치는 인문학 - 고전연구자의 새로운 역할 →미래 인문학의 역할
- 17:042026년 6월 14일 (일) 17:04 차이 역사 −3 AI를 가르치는 인문학 - 고전연구자의 새로운 역할 편집 요약 없음
- 17:022026년 6월 14일 (일) 17:02 차이 역사 +15 AI를 가르치는 인문학 - 고전연구자의 새로운 역할 →AI 시대의 고전학자
- 17:022026년 6월 14일 (일) 17:02 차이 역사 +28 AI를 가르치는 인문학 - 고전연구자의 새로운 역할 →AI 시대의 고전학자
- 17:012026년 6월 14일 (일) 17:01 차이 역사 +3 AI를 가르치는 인문학 - 고전연구자의 새로운 역할 →고전인문학자와 AI의 교학상장(敎學相長)
- 17:002026년 6월 14일 (일) 17:00 차이 역사 −74 AI를 가르치는 인문학 - 고전연구자의 새로운 역할 →고전인문학자와 AI의 교학상장(敎學相長)
- 16:582026년 6월 14일 (일) 16:58 차이 역사 +13,379 AI를 가르치는 인문학 - 고전연구자의 새로운 역할 편집 요약 없음
- 16:472026년 6월 14일 (일) 16:47 차이 역사 +1,857 새글 AI를 가르치는 인문학 - 고전연구자의 새로운 역할 새 문서: <font size="6">AI를 가르치는 인문학 — 고전연구자의 새로운 역할</font> <html> <div style="float: right;margin: 0 10 0 40;"> <table border="0" style="margin:auto; width:10vw; text-align:center;"> <tr><td><img class="image" src="/static/icon/tutor.png" style="width: 80px;" /></td></tr> <tr><td><a href=https://app.vaquitalab.com/mediawiki/index.php?title=김현>김현<br/><font size="1">Digital Curator<br/>전통문화연구회장<br/>동국대학교 석좌...
2026년 6월 8일 (월)
- 01:582026년 6월 8일 (월) 01:58 차이 역사 −1 AI 고전번역학:2601A →강의 내용
- 01:572026년 6월 8일 (월) 01:57 차이 역사 +87 AI 고전번역학:2601A 편집 요약 없음
- 01:512026년 6월 8일 (월) 01:51 차이 역사 +154 T2601001:논어해석-002-004 편집 요약 없음
- 01:492026년 6월 8일 (월) 01:49 차이 역사 0 Comparison.xsl 편집 요약 없음 최신
- 01:462026년 6월 8일 (월) 01:46 차이 역사 −39 Comparison.xsl 편집 요약 없음
- 01:402026년 6월 8일 (월) 01:40 차이 역사 +4 T2601001:논어해석-001-001 →Output Xslt
- 01:402026년 6월 8일 (월) 01:40 차이 역사 +150 T2601001:논어해석-001-001 편집 요약 없음
- 01:352026년 6월 8일 (월) 01:35 차이 역사 +3,569 새글 Comparison.xsl 새 문서: <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <xsl:stylesheet version="1.0" xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform"> <xsl:output method="html" encoding="UTF-8" indent="yes"/> <xsl:template match="/text_unit"> <html> <head> <title>논어 해석 비교 분석</title> <style> body { font-family: 'Malgun Gothic', sans-serif; line-height: 1.6; margin: 20px; color: #333; } h2 { color: #2c3e50...
- 00:542026년 6월 8일 (월) 00:54 차이 역사 +41 AI 고전번역학:2601A →강의 내용
- 00:522026년 6월 8일 (월) 00:52 차이 역사 +8,297 T2601001:논어해석-002-004 편집 요약 없음
- 00:492026년 6월 8일 (월) 00:49 차이 역사 +8,860 T2601001:논어해석-001-001 편집 요약 없음
- 00:442026년 6월 8일 (월) 00:44 차이 역사 +1 T2601001:논어해석-002-004 편집 요약 없음
- 00:442026년 6월 8일 (월) 00:44 차이 역사 +1,079 T2601001:논어해석-002-004 편집 요약 없음
- 00:412026년 6월 8일 (월) 00:41 차이 역사 +12 T2601001:논어해석-001-001 편집 요약 없음
2026년 6월 7일 (일)
- 22:342026년 6월 7일 (일) 22:34 차이 역사 +78 AI 고전번역학:2601A →강의 내용
- 19:132026년 6월 7일 (일) 19:13 차이 역사 +2 T2601001:논어해석-001-001 편집 요약 없음
- 19:122026년 6월 7일 (일) 19:12 차이 역사 +137 T2601001:논어해석-001-001 편집 요약 없음
- 19:062026년 6월 7일 (일) 19:06 차이 역사 +917 T2601001:논어해석-001-001 편집 요약 없음
- 15:312026년 6월 7일 (일) 15:31 차이 역사 +11 Text.xsl 편집 요약 없음
- 00:142026년 6월 7일 (일) 00:14 차이 역사 +23 T2601001:논어해석-001-001 편집 요약 없음
- 00:142026년 6월 7일 (일) 00:14 차이 역사 +169 T2601001:논어해석-002-004 편집 요약 없음
- 00:102026년 6월 7일 (일) 00:10 차이 역사 −1 T2601001:논어해석-001-001 편집 요약 없음
2026년 6월 6일 (토)
- 22:342026년 6월 6일 (토) 22:34 차이 역사 +13 T2601001:논어해석-001-001 편집 요약 없음
- 09:292026년 6월 6일 (토) 09:29 차이 역사 +1 T2601001:논어해석-001-001 편집 요약 없음
- 09:282026년 6월 6일 (토) 09:28 차이 역사 +108 T2601001:논어해석-001-001 편집 요약 없음
- 09:212026년 6월 6일 (토) 09:21 차이 역사 +5 T2601001:논어해석-001-001 편집 요약 없음
- 09:202026년 6월 6일 (토) 09:20 차이 역사 −256 T2601001:논어해석-001-001 편집 요약 없음
- 09:182026년 6월 6일 (토) 09:18 차이 역사 +1,225 T2601001:논어해석-001-001 편집 요약 없음
- 08:512026년 6월 6일 (토) 08:51 차이 역사 +2,798 새글 T2601001:논어해석-001-001 새 문서: ==Prompt 1== 아래의 xml 데이터의 구조를 설명해 주세요. <pre> <text_unit id="논어해석-001-001"> <hanmun_text punctuation_scheme="standard"> 子曰:「學而時習之,不亦說乎? <annotation annotator="朱熹"> <p>說、悅同。學之為言效也。人性皆善,而覺有先後,後覺者必效先覺之所為,乃可以明善而復其初也。</p> <p>習,鳥數飛也。學之不已,如鳥數飛也。說,喜意也。既學而又時時習...
- 08:202026년 6월 6일 (토) 08:20 차이 역사 0 잔글 T2601001:논어해석-002-004 Admin님이 T2601001:논어해석-002-004-001 문서를 넘겨주기를 만들지 않고 T2601001:논어해석-002-004 문서로 이동했습니다
- 08:152026년 6월 6일 (토) 08:15 차이 역사 +125 T2601001:논어해석-002-004 →Prompt 3
- 07:522026년 6월 6일 (토) 07:52 차이 역사 +5,438 새글 T2601001:논어해석-002-004 새 문서: ==Prompt 1== 아래의 xml 데이터의 구조를 설명해 주세요. <pre> <hanmun_text punctuation_scheme="standard"> 子曰:「吾十有五而志于學, <annotation annotator="朱熹">古者十五而入大學,心之所之,謂之志。此所謂學,即大學之道也。志乎此,則念念在此,而為之不厭矣。</annotation> <annotation annotator="김현">志于學: 배움에 마음을 쏟기로 결심하다. 인생에서 의미있는 성취를 이루고자...
2026년 5월 31일 (일)
- 14:052026년 5월 31일 (일) 14:05 차이 역사 −26 AI 고전번역학:2601A →강의 내용
- 12:402026년 5월 31일 (일) 12:40 차이 역사 +30 AI 고전번역학:2601A →강의 내용