AI 고전번역학:2601A: 두 판 사이의 차이
| 212번째 줄: | 212번째 줄: | ||
|- | |- | ||
| 11 || 05/18 || AI 기반 고전 원문 번역 및 해석 데이터 편찬 || | | 11 || 05/18 || AI 기반 고전 원문 번역 및 해석 데이터 편찬 || | ||
*AI | *AI 번역 결과물 정리 | ||
|| | || | ||
*🎯'''기말 과제''': [[2601A:나의 AI 번역]] | *🎯'''기말 과제''': [[2601A:나의 AI 번역]] | ||
2026년 5월 17일 (일) 12:31 판
AI 고전번역학 입문
강의 소개
☞ AI 고전번역학 입문: AI와 함께 해석하는 한문 고전의 세계
古典漢文解釋 人工知能 도우미
교육 참가자
담당 교수
수강생
강의 내용
| 차수 | 날짜 | 주제 | 교육 내용 | 강의 자료 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 03/09 | 교육 목표 이해 |
|
|
| 2 | 03/16 | CCTI 활용 |
|
|
| 3 | 03/16 | Wiki 협업 |
|
|
| 4 | 03/30 | LLM의 이해 |
|
|
| 5 | 04/06 | XML의 이해 |
|
|
| 6 | 04/13 | AI 소통과 XML |
|
|
| 7 | 04/20 | 한문 해석 XML 스키마 |
|
|
| 8 | 04/27 | XML의 활용 |
|
|
| 9 | 05/04 | 특강 |
|
|
| 10 | 05/11 | AI기반 데이터 프로세싱 |
|
|
| 11 | 05/18 | AI 기반 고전 원문 번역 및 해석 데이터 편찬 |
|
|